– Найди осьминога, – повторила старая черепаха. – И поторопись! Мы долго не продержимся на этой скале…
– Ну ладно, осьминога так осьминога, – зевнул альбатрос и, взмахнув крыльями, полетел над озером Забвения, вернее, теперь уже озером Волнения.
Черепахи снова остались совсем одни. Лапы скользили по гладкой поверхности скалы, силы были на исходе. Снизу их поджидали устрашающие каменные глыбы – если упасть, то можно угодить прямо на них. Медленно перебирая коротенькими лапами, Кальди поползла вверх. Сердце её колотилось от страха, глаза закатывались от усталости, но правительница не обращала на это никакого внимания. Следом, не говоря ни слова и целиком положившись на своего вожака, поползли и остальные черепахи. Они двигались с трудом и поэтому очень медленно, в несколько раз медленнее, чем на суше. А ты же знаешь, мой юный друг, как неторопливы эти животные.
И вот, потратив несколько часов на то, чтобы продвинуться на метр-полтора выше, черепахи вдруг услышали, как озеро забушевало ещё сильнее. Они обернулись и увидели, что посреди водоёма приподнялась волна. На её пологом гребне стояла Жирола. Ведьма вскинула голову и смотрела на черепах, сверкая глазами так, что в сторону скалы полетели две яркие молнии. Правда, они рассеялись, не долетев нескольких метров до животных, но Жирола продолжала сверлить взглядом бедных подводных обитателей.
– Я ожидала, что вы разобьётесь об эту гору, – произнесла колдунья. – Но вы всё ещё живы. Впрочем, это ненадолго…
Жирола топнула ногой, и неподвижная волна вдруг покатилась в сторону скалы. Она становилась на ходу всё выше и круче, а ведьма засмеялась и исчезла, оставив перепуганных животных один на один с водной стихией.
Забыв о камнях, зияющих внизу, черепахи изо всех сил принялись карабкаться всё выше и выше. Они поползли по скале с невероятной для них скоростью, и прежде чем коварная волна с силой ударила по скале, животные успели добраться до узкого, совсем незаметного снаружи ущелья. Там было темно, тепло и сухо, и, самое главное, они оказались скрытыми от чужих глаз. Волна прокатилась по скале, обдав их холодными брызгами, и, не погубив ни одной черепахи, ушла прочь.
– Теперь она решит, что мы погибли, – прошептала Мади, боясь сказать громче.
– Да, здесь можно немного переждать, – кивая головой, произнесла Кальди. – Надеюсь, альбатрос найдёт осьминога…
А в это время альбатрос летел в сторону большой пещеры, в которой некогда жил осьминог. По дороге он встретил чаек, которые кружили над водой в поисках рыбы.
– Вы не видели осьминога? – спросил у них альбатрос.
– Какой тут осьминог, – устало ответила ему одна из чаек. – Мы уже три часа кружимся в поисках рыбы, и всё без толку.
– Раньше такого не было, – посетовала вторая птица. – В озере Забвения всегда водилось много рыбы.
– Какое здесь Забвение! Шумит посильнее моря, – покачал головой альбатрос.
– Нашла! Нашла! – прокричала третья чайка и, вытянувшись в стрелу, понеслась к воде. Уверенным движением птица вытащила оттуда рыбу. Только не совсем обычную. Она была такого ярко-оранжевого цвета, что птицы, глядевшие на неё, зажмурили глаза. Голова рыбины по размерам оказалась не меньше двух третей от всего туловища, вместо плавников в разные стороны торчали огромные чёрные иголки, тотчас уколовшие чайку. Рыба открыла рот, в котором было очень много зубов, и чайка от страха выронила свою добычу.
– Вот это да! – удивились птицы.
– Никогда такой живности в озере Забвения не видела, – произнесла первая чайка.
– У меня до сих пор такое ощущение, что я держу иголку в зубах, – пожаловалась та смелая птица, что поймала странную рыбину.
– Где же теперь нам питаться? Здесь совсем нет еды… – озадачились голодные чайки.
– Ищите себе другое место, – посоветовал им альбатрос и полетел дальше.
Чем ближе он приближался к пещере осьминога, тем больше видел изменений, произошедших на озере. Кроме того, что в нём появились такие странные обитатели, некогда шелковистые и красивые водоросли, выглядывавшие из воды, стали жалким и тонкими и извивались, как змеи.
В самой пещере было темно и тихо. Альбатрос бесшумно залетел внутрь и прислушался. Где-то наверху кто-то тихонько попискивал:
– Я – самая смелая, самая сильная и самая-самая! Недаром Жирола оставила меня сторожить эту пещеру! Я никого и ничего не боюсь! Никого! Ничего! И хоть я и маленькая… Ой! Кажется, тут кто-то есть…
Большой крылатый гость не видел того, кто пропищал это, но слышал, как заклацали чьи-то зубы, и догадался, что сторож пещеры напуган до смерти. Он взлетел чуть выше и громко спросил:
– Кто здесь есть?
– Ой! – ещё писклявее отозвался кто-то. – Я и правда тут не одна.
Что-то маленькое и чёрненькое пролетело прямо под носом альбатроса и спряталось в тёмный угол пещеры.
– Кто ты? – удивлённо спросил альбатрос.
– Я никого и ничего не боюсь… Никого и ничего… Ничего и никого… – уговаривал в тёмном углу сам себя трусливый стражник. – Всё, надо собраться и напугать эту огромную – оооой! – птицу.
Голос маленького существа зазвучал твёрже, но всё равно пискляво: