Читаем Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы полностью

– Ладно, пусть так, – Джордж наклонилась, чтобы сфотографировать живописный горный перевал. – Но Бекка сказала – у него хорошая репутация, помнишь?

– Угу. Она сказала, что капитан рекомендовал его для этой работы, и что он работает в круизной индустрии довольно давно.

Джордж кивнула:

– Хорошо. Другое дело, что ты сегодня плохо спала и, наверное, от этого немного на взводе. Ведь это вполне вероятно, Нэнси? Вот поэтому тебя может раздражать или пугать что-то больше, чем в обычный день.

Я не могла не улыбнуться тому, как осторожно она подбирала слова.

– Может быть, – призналась я, подавляя очередной зевок. – Тем не менее мы обе знаем по опыту, что не всегда можно сказать, кто преступник, основываясь на их публичной репутации. Или даже на том, кто их друзья. – Я на мгновение вспомнила того здоровяка, которого Скотт встретил в Кетчикане, и человека со шрамом на лице, с которым он разговаривал до этого. Он утверждал, что они были приятелями по покеру. Говорил ли он тогда правду? – Возможно, стоит проверить его еще немного, – добавила я. – На всякий случай.

– Согласна, – нахмурилась Джордж. – Хотя я начинаю задаваться вопросом, стоит ли вообще переживать из-за этого ограбления ювелирных изделий. Копы уже занимаются этим делом. Они лучше подготовлены для такого рода расследования. Ну, знаешь, с настоящими преступниками. Возможно, опасными.

– Да, пожалуй, – ответила я. – Но если на корабле остался тот, кто замешан во всем этом…

– Тогда копы разберутся. – Джордж пожала плечами. – Это их работа. Кроме того, возможно, это был тот официант, которого уволили. Так что мы могли бы заниматься расследованием и не скрываться зря.

– Да, – согласилась я, однако не была так уверена в этом, как она. В конце концов, ни официант, ни его босс ничего не говорили об ограблении – только о нелегальных наркотиках. – Но даже если этот официант – сообщник грабителя, мы до сих пор не знаем, кто оставил мне записку с угрозой. И это не мог быть официант – в тот момент он меня даже не видел.

– Откуда ты знаешь, что официант не мог оставить записку? – возразила Джордж, постукивая ногой по сиденью перед нами. – Не забывай, ты ведь вроде как знаменита.

Я приподняла бровь, глядя на нее:

– Ты думаешь?

– Ну, конечно! Сколько раз о тебе писали в газетах Ривер-Хайтс, об удачном завершении простых и сложных дел? – спросила Джордж. – Все эти истории попадают на сайты интернет-изданий, и становятся доступны для всего мира, чтобы увидеть их быстрым веб-поиском. Так что, возможно, репутация Шерлока Холмса со Среднего Запада предшествовала тебе, и этот официант мог подумать, что ты приехала на Аляску, для расследования очередного дела. Возможно, он пытался отпугнуть тебя до того, как ты начала заниматься этим.

– Звучит немного надуманно, – покачала я головой. – Но пока мы не узнаем этого наверняка, нам нужно быть начеку и не спешить закрывать дело, даже не смотря на то, что полиция поймала Винса и Лейси.

– Арестованные Винс и Лейси поклялись, что не сделали ничего плохого, – кивнула Джордж. – И я не могу пока что понять кто мог столкнуть тебя с дорожки в Кетчикане или подстроить падение лосиного рога, да и кучу других проблем сделать, о которых Бекка рассказала нам еще до начала круиза…

– Угу, некоторые из этих инцидентов все-таки могли быть несчастными случаями, – сказала я. – Может быть, кто-то случайно толкнул меня на той узкой дорожке, и я потеряла равновесие? И может быть, была какая-то оплошность, и винты на роге лося не были затянуты должным образом, поэтому он упал, когда Бесс и Алан оперлись на него?

– А может, проблемы перед круизом были просто невезением, человеческой ошибкой или чем-то еще, – продолжила Джордж.

– И все-таки кто-то оставил записку с угрозой в моем чемодане. И очень возможно, что этот человек столкнул меня в Кетчикане. Если это так, то мне нужно выяснить это прежде чем случится что-то более ужасное. Если за всем этим стоит официант, как ты и говоришь, – круто. Все, что мы потеряем, – это немного времени и энергии, которые могли бы использовать сегодня для осмотра достопримечательностей. – Я пожала плечами. – Ну а если нет?.. Тогда нам лучше не терять целый день на осмотр красивых пейзажей и покупку сувениров, ведь настоящий преступник может планировать свой следующий шаг.

Джордж промолчала, но громко откашлялась. Подняв взгляд, я увидела Хиро, спешащего по проходу. Он тоже заметил нас и улыбнулся:

– Хорошо проводите время? – спросил он, остановившись и положив руку на спинку нашего сиденья. – Пейзаж здесь потрясающий, правда? Я думал, что буду скучать по теплым голубым водам Карибского моря, когда покинул «Джубили», чтобы взяться за эту работу. Но теперь понял, что принял правильное решение.

– Ты раньше работал на «Джубили»? – Я была удивлена. Круизная индустрия была очень маленькой, и компания «Джубили» была одним из ее крупнейших игроков. Многие члены экипажа «Звезды Арктики», включая Бекку, работали на «Джубили», пока их не пригласили в суперзвездный круиз.

Хиро кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей