Читаем Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы полностью

– Отведу-ка я его лучше в конюшню, – сказала она. – А то еще кому-нибудь придет в голову снова что-то швырнуть, и тогда дело плохо.

– Мы с тобой, – заявила Бесс.

Джордж посмотрела на группу людей, сгрудившихся на стоянке.

– Может, стоит сообщить о случившемся, пусть охранники или кто еще подойдут.

– Хорошая мысль, – согласилась я. – Помнится, у входа на ярмарку, когда мы там появились, какая-то охрана болталась.

– Ладно, я займусь этим, – кивнул Нед. – Встретимся в конюшне у Пейтон.

Он зашагал к главному входу, а мы последовали за Пейтон и Полночным к конюшне. Там поджидала нас Дана.

– Пейтон! – воскликнула она, бросаясь к ней. – Ты где была? Разминка давно уже должна была начаться – там тебя целая куча народа ждет. Ты что, сообщения моего не получила?

– Извините, я тут отвлеклась немного, – сказала Пейтон.

Я думала, она расскажет Дане о случившемся, но вместо этого она принялась озабоченно оглядываться вокруг.

– Мики никто не видел? – ни к кому не обращаясь, спросила Пейтон.

Из ближайшего стойла вышла Джен – девушка-грум, с которой мы виделись раньше.

– К трейлеру зачем-то отошел, – сказала она. – А что, нужно Полночного отвести на место?

– Нужно! – опережая Пейтон, отчеканила Дана. – Пошли, Пейтон. Мы уже пять минут как должны быть на старте.

Джен взялась за повод Полночного, а Пейтон бросила на нас с Бесс и Джордж смущенный взгляд.

– После потолкуем, девчонки, – сказала она, устремляясь за тренершей, уже шагавшей к выходу из конюшни.

– Ну и ну, – протянула Джордж, – та еще тетя.

– Это уж точно. – Я посмотрела вслед Пейтон, но подумала в этот момент не про Дану. – Есть что-то во всем этом странное, вам не кажется?

– О чем это ты? – Бесс остро посмотрела на меня. – Ты хочешь сказать, будто Пейтон все равно, что Дана орет на нее все время?

– Да нет, я про то, что на лучшую лошадь Пейтон нападают почти сразу после того, как она получает анонимку про наркотики.

– Узнаю нашу Нэнси. Повсюду ей странности чудятся.

– И как правило, не зря. – Бесс повернулась ко мне. – Так что ты там такое говоришь? Думаешь, и впрямь какая-то связь есть?

– Ну, подумай сама, Нэнси, – заговорила Джордж. – Откуда этим полоумным демонстрантам знать, что лошадку Пейтон выведут пастись рядом со стоянкой? Как-то очень сомнительно, чтобы они охотились именно за ней. Просто бросили помидор в первую оказавшуюся поблизости животину.

– Очень может быть, – согласилась я. – И все же признай, какая-то странность тут есть.

– Какая-то – пожалуй, – кивнула Джордж. – Но лично мне, если речь идет о больших скачках, все кажется немного странным.

– Мне тоже, – вставила Бесс. – Ясно одно: на таких представлениях среди зрителей всегда может найтись какой-нибудь любитель анонимок, которому не нравятся результаты состязаний. Так что Джордж права: не будем торопиться с выводами.

– Не будем. – Я пожала плечами. – Ладно, пошли отыщем Неда, вместе еще раз посмотрим, как там Пейтон гарцует.

* * *

– Вот она, – сказала Бесс, указывая на Пейтон, которая как раз шла легкой рысью к старту. На сей раз под ней была серая в яблоках кобыла.

– А что, неплохо выглядит, – заметила Джордж. – Вроде одна из тех, кого она нам показывала.

– Похоже на то, – кивнула Бесс. – Как бишь ее кличут? Дождевое Облако, что ли?

Впереди нас, ниже на трибуне, сидели две девушки-подростки в бриджах и вьетнамках. На вид они выглядели на год или два младше Пейтон. Одна из них с улыбкой повернулась к нам.

– Танец Дождя, – уточнила она. – В конюшне Пейтон эта лошадь из молодых, но в этом сезоне выступает отлично.

– Ясно. Здорово! Спасибо. – Ответила я девушке улыбкой.

Она отвернулась и перевела взгляд на Пейтон. Та как раз пустила лошадь легким галопом, затем перешла на рысь. Таким образом, миновав несколько барьеров, она проехала целый круг, с ударом колокола увеличила скорость и направила лошадь к первому препятствию – легкому сооружению, состоящему из бело-голубых планок, закрепленных между столбиками с названием соревнований. Лошадь легко взяла барьер, пролетев над ним не менее чем в тридцати сантиметрах.

– Здорово, – сказала я.

– Нет, вы видели это? – донесся чей-то громкий голос с нижнего ряда трибун. – Кто так подходит к препятствию? Да уж, славное начало.

Я посмотрела в ту сторону. Тираду выдал господин средних лет, с темными, с проседью, волосами, пухлыми щеками и мощными плечами. Вокруг него сидели девочки подросткового и младше возраста в жокейской форме. Услышав сказанное, все они громко защебетали.

– Пейтон в своем духе, – сказала одна. – Она всегда заставляет своих лучших лошадей работать за себя.

– Вот-вот. – Пожилой господин ухмыльнулся. – Сейчас увидите, что будет с бедной кобылкой на втором барьере.

Вновь повернувшись в сторону круга, я увидела, как Пейтон приближается к очередному препятствию. Конь и всадница словно слились в единое целое, с легкостью перелетели через барьер и сразу круто повернули в сторону третьего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей