Читаем Нэнси Дрю и рискованное дело полностью

– На нашем первом уроке говорить по радио будешь ты. Нужно привыкнуть всё время разговаривать во время полёта. Нельзя ничего делать, не сообщив об этом диспетчеру!

– Иначе мы все столкнёмся носами? – спросила я.

– Вполне возможно. Конечно, здесь аэропорт маленький, так что мы не сильно рискуем. Все самолёты легко увидеть в небе самостоятельно. И всё-таки лучше соблюдать правила и всё уточнять в башне.

Я выглянула в окно на башню. На самом деле это было обычное двухэтажное здание в конце одной из двух взлётных полос.

– По радио ты можешь связаться как с башней, так и с главным ангаром лётной школы, – объяснил полковник Ленг. – Теперь попроси разрешения на вылет.

Нэд осторожно включил радио.

– «Меридиан» башне, – сказал он в микрофон, – прошу разрешения на вылет.

Он убрал палец с кнопки и посмотрел на полковника. Тот одобрительно кивнул.

– Вас поняли, «Меридиан», – прозвучал ответ из динамика. – Вторая взлётная полоса свободна.

Полковник набрал скорость, и вскоре мы взмыли в воздух. Он непрерывно говорил, всё объясняя Нэду, но, когда мы поднялись в небо, я перестала их слышать и поэтому перевела взгляд на пейзаж за окном. В отличие от коммерческого рейса, мы летели намного ниже, и я отлично видела все здания – дом Джордж, нашу школу… Она выглядела такой крошечной! Я разглядела даже ребят на игровой площадке. Потом мы пронеслись над домом Бесс. Она что-то чинила в капоте маминой машины.

Мне на глаза попался дом Эвелин Уотерс. Вокруг участка росла низкая живая изгородь, помечая границы. Каменные руины совершенно точно за них не выходили.

– Хорошо. Думаю, для первого урока достаточно, – сказал полковник Ленг, поворачивая к аэропорту. Я разочарованно поникла, а вот Нэд улыбнулся.

– Отлично, а то ещё немного, и у меня лопнула бы голова от такого количества новой информации! – пошутил он.

Полковник приземлился и завёл «Меридиан» в ангар. Дженис болтала с клиентом у стойки. Самолёта Фрэнка Бельтрано нигде не было видно. Рассерженный посетитель тоже пропал.

Пока мистер Ленг объяснял Нэду, как важно осматривать самолёт после приземления, я проверила телефон. Мне пришло сообщение от Джордж: «Нэнси, ты просто гений! Пришлось как следует покопаться в интернете, но я выяснила, что по закону о зонировании земля миссис Уотерс считается историческим памятником!»

<p>Глава четвёртая. Спасение в законе?</p>

– Мне надо на заправку, – сказала я, когда на следующее утро мы с девчонками снова поехали по делам.

– Да ладно? – изумилась Бесс.

– Ты хоть помнишь, как заправлять машину? – подтрунила надо мной Джордж.

Я показала им язык. У меня гибридный автомобиль, наполовину электрический, так что я нечасто заправляюсь. Бензина хватает надолго.

– Расскажи подробнее о том законе о зонировании, – попросила я Джордж. – Как конкретно он звучит?

– Не знаю, точной формулировки я не нашла. Только упоминание в старой статье, что такой закон существует. Автор пишет, что он действует ещё с начала девятнадцатого века и охраняет древние городские здания, даже если от них остался один фундамент. Судя по всему, в Ривер-Хайтс случился большой пожар, и жители, у которых сгорели дома, переживали, что у них отберут землю.

– То есть нам надо отыскать точную формулировку закона, убедиться, что он нам подходит, и сообщить о нём папе Нэнси, – подытожила Бесс. – И компания «Рэкхем» останется с носом.

– Всё не так просто, – тут же возразила Джордж. – Последний раз этот закон применялся лет сто назад. Наверное, даже мэр о нём не знает. На сайтах правительства Ривер-Хайтс о нём нет ни слова.

– То есть? – спросила я, поворачивая к заправке на углу Ривер-стрит.

– Будет сложно найти его описание. Вполне возможно, придётся искать оригинал на листе пергамента.

Я задумалась. Такой важный документ должен храниться в надёжном месте. В мэрии? В музее? Вдруг мне в голову пришёл ответ. Точнее, у кого его можно получить!

– Лютер Элдридж!

Джордж подняла бровь.

– А он-то здесь при чём?

– Он знает всё об истории Ривер-Хайтс и наверняка сможет нам помочь!

Я вылезла из машины и открыла бензобак. Лютер Элдридж был отцом моей лучшей подружки из первого класса, Мелиссы. В один злосчастный день, когда он трудился добровольцем в местном центре переработки отходов, вся его семья погибла в автомобильной аварии: Мелисса, её мама и старший брат. Мы были страшно подавлены этой трагедией. Лютер, убитый горем, остался совсем один. Он бросил работу преподавателя в университете и теперь проводил всё время дома, наедине с книгами по истории. Время от времени я заходила его проведать. Сначала приходила, чтобы вспомнить Мелиссу, но со временем привязалась к Лютеру. Он прекрасный и очень умный человек. Он точно сумеет нам помочь.

Я начала наполнять бак бензином и окинула взглядом Ривер-стрит. Мне на глаза попалась одна машина – точнее, её водитель, тот самый лысеющий посетитель из аэропорта! Про себя я прозвала его «Нервным». Он медленно ехал вдоль улицы, наезжая на двойную жёлтую полосу. Неудивительно – он даже не смотрел вперёд, а всё косился на тротуар!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей