Читаем Нэнси Дрю и похищенный артефакт полностью

– И про красный седан не забывайте, – добавила я. – Подозреваю, что это именно он мелькнул за деревьями.

Пока мы шли к скале, я разглядывала землю под ногами.

– Смотрите, в грязи остались следы шин и ботинок. Больших и маленьких.

– Маленькие – Сашины? – уточнила Джордж.

– Вполне возможно.

Скоро мы дошли до трещин, и мой запал немного поугас. Их оказалось так много, что я даже не знала, с какой начать.

Мы стали звать Сашу и Нэда по имени. Наши голоса отскакивали от стен каньона жутким эхом.

А вскоре к нему присоединился другой звук. Я прислушалась. Это Нэд и Саша кричали нам в ответ!

От счастья мы с девчонками бросились друг другу в объятия.

– Сюда! – объявила я, показывая на трещину справа от нас. Мы поспешили туда и начали забираться на скалу, прямо как горные козы, перелезая с выступа на выступ. У самой пещеры остановились перевести дыхание, и тут я заметила красный седан, припаркованный далеко внизу! Его отчасти прикрывали кусты, и он странным образом походил на дикого зверя, который затаился, поджидая добычу. Кусты вокруг него не шевелились, и казалось, там никого нет.

– Осторожно! – выкрикнула Джордж, показывая налево. Возле ущелья на самом краю лежал большой валун. Казалось, его может столкнуть легчайший ветерок, и он упадёт вниз, закрыв собой вход.

– Идём, – прошептала я.

Мы зашли внутрь. В пещере было черным-черно, хоть глаз выколи. Я ничего не видела – зато слышала прекрасно.

– Нэнси! – воскликнул Нэд. Я сразу узнала его голос, прорезавший тьму. – Поверить не могу, что ты нас нашла!

– И Бесс и Джордж с тобой! – радостно добавила Саша. – Ну вы даёте!

Постепенно мои глаза привыкли к темноте, и я увидела на полу пещеры наших друзей, прикованных к железной балке в стене. Мы поспешили их обнять.

Минуточку. Кажется, пленников было вовсе не двое, а трое! Я моргнула и пригляделась получше. Энди Волчонок тоже сидел в полумраке, прикованный к той же балке.

Я даже не успела ничего ему сказать. Он посмотрел куда-то мне за плечо, и у меня по спине пробежали мурашки.

У входа в пещеру раздался звук шагов. Я резко развернулась и увидела тёмный силуэт, освещённый со спины ярко-синим небом.

– Что ж, девочки, вот мы и встретились снова, – произнёс мужской голос с британским акцентом.

<p id="bookmark78_bookmark81_bookmark83_bookmark82">Глава четырнадцатая</p><p>Украденная реликвия</p>

В пещере воцарилась полная тишина. Можно было услышать малейший шорох.

Я едва различала в полумраке лица подруг, но знала, о чём они думают: «Как же нам выбраться из этой передряги?» Вдруг зажглась керосиновая лампа, и нас на мгновение ослепило. Найджел опустил её на пол пещеры рядом со своим рюкзаком. Энди Волчонок посмотрел на него с ненавистью.

– Вор! Ты меня одурачил!

– Ну-ну, захлопни пасть, Волчонок, – сказал Найджел скучающим тоном. – Надоело мне слушать твои жалобы. И так уже на всю жизнь хватило. Хорошо, что сегодня я возвращаюсь в Англию.

– Сначала отпусти нас, – сказал мистер Волчонок. – Ты ведь обещал.

– Обещания существуют для того, чтобы их нарушать, – объявил Найджел. – Но прежде чем я оставлю вас гнить в этой пещере, взгляните, ради чего это всё!

Он вытащил из рюкзака мятую газету и развернул. В ней лежал чудесный глиняный горшок дюймов восемь в диаметре.

– Видите, что на нём изображено? – спросил Найджел.

Я подобралась ближе вместе с Джордж, тоже охваченной любопытством. На боку горшка под геометрическим узором была нарисована дева кукурузного початка, очень похожая на ту качину, которую я видела в деревне хопи.

– Осторожно, – предупредила Саша, – у него нож.

Найджел повернул горшок, а мы с Джордж отступили назад. С другой стороны был нарисован койот.

– Изделие невероятно редкое, – заметил Найджел. – Мало того что целое, так ещё и доказывает связь между хопи и анасази благодаря легенде о деве кукурузного початка. Имея такой экспонат в коллекции, моя галерея в Лондоне обретёт бешеную популярность! У меня будет лучшая экспозиция Доколумбовой Америки вне Соединённых Штатов!

– Это украденная реликвия, – с горечью произнёс Энди. – И вы заставили меня сделать вашу кражу законной!

Найджел ухмыльнулся.

– Да какой от этого горшка был бы прок, если бы он вечность торчал в той пещере? Уж куда лучше показать достижения анасази миру!

– Вы не имеете права на этот горшок, – напомнил мистер Волчонок. – Он найден на нашей территории и принадлежит коренным американцам.

– Возможно, но больше никто не знает о том, что он краденый, а вас я навеки погребу в этой пещере! – объявил Найджел. – Сейчас я выйду и слегка толкну валун у входа. Остальное за меня сделает гравитация. – Он усмехнулся. – Мир никогда не узнает о том, что я вор. Все будут думать, что хитрость и смекалка коллекционера помогли мне добыть редкий артефакт!

– Если вы запрёте нас в пещере, станете ещё и убийцей, – сказала Саша.

– Без разницы, – отмахнулся Найджел. – Главное, что это останется тайной.

– Как вы можете так с нами поступать? – возмутилась Саша. – Вы один из самых близких друзей моей матери!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей