А ещё на репетиции я смогу поговорить с друзьями и учителями Лесли Симмонс и узнать от них что-нибудь полезное. К сожалению, тут мы подъехали к футбольному стадиону, и мысли о расследовании пришлось на время отложить. Благотворительная распродажа должна была начаться завтра и закончиться вечером воскресенья. Мы надеялись, что она привлечёт много покупателей. Многие предприниматели пожертвовали товары и услуги на продажу и лотерею, простые жители Ривер-Хайтс тоже не остались в стороне. Я вызвалась помочь с подготовкой одной из палаток сегодня и завтра днём.
По моей просьбе Нэд позвонил Бесс и Джордж и предложил отправиться с нами на репетицию. Я вышла из машины, и Нэд, помахав мне рукой, уехал. К стадиону я шагала с тяжёлым сердцем. Мне было жалко времени, которое можно было бы потратить на расследование!
Нет, надо думать о хорошем. Вокруг столько интересных вещиц, выручка с которых пойдёт на помощь нуждающимся! От трёхколёсных велосипедов до античных ваз. Может, о деле тут ничего разузнать и не удастся, зато найти папе подарок на день рождения – почему бы и нет?
– Ну что, нашла что-нибудь для папы? – спросила Бесс, когда Нэд припарковался перед университетом. Они с Джордж сидели сзади, а я – рядом с Нэдом.
– Нет, – бросила я, оборачиваясь. – Хотя обошла, наверное, все палатки. И это не выглядело подозрительно, потому что в мои обязанности входило проставлять цены. Как-то ничего не зацепило.
Меня мучили угрызения совести, ведь я так мало времени уделила поискам идеального подарка. Правда, папа бы всё понял. Он знал, что меня притягивают тайны и что я никого не оставлю в беде. И что я больше ни о чём не могу думать, когда иду по следу.
Мы быстро нашли зал, в котором должна была пройти репетиция. Нэд зашёл в вестибюль с высокими потолками и роскошным ковром, чтобы купить нам билеты. Я взглянула на наручные часы.
– До начала ещё полчаса. Успеем проверить, пришла ли Лесли, и если нет – задать несколько вопросов её знакомым.
– Ух ты! Эй, девочки!
Я обернулась и увидела, что к нам через толпу спешат родители Джордж. Миссис Фейн махала рукой и улыбалась. Мистер Фейн выглядел не очень-то довольным.
– Ты не говорила, что вы с подружками тоже придёте, Джорджия, – укоризненно заметил мистер Фейн. – Если бы я знал, попросил бы тебя отвезти маму, а сам остался бы дома смотреть телевизор.
– Ой, брось! – Миссис Фейн в шутку хлопнула мужа по плечу.
Джордж поморщилась. Она терпеть не могла своё полное имя, обычно так её называли только родители. Остальным она этого с рук не спускала.
– Как-то спонтанно вышло, – объяснила она.
– Ну, надеюсь, вы не слишком разочарованы? – спросила миссис Фейн и покачала головой. – Я только что услышала, что Лесли Симмонс сегодня выступать не будет. Все только об этом и говорят.
– Правда? – ахнула я. – Вы уверены?
– Да, – ответила миссис Фейн. – Я встретила своих друзей по клубу игры в бридж. Они узнали об этом от её учительницы музыки, миссис Дайвер. Ужасно обидно, конечно.
Тут к нам подошёл Нэд с билетами. Он вежливо поздоровался с родителями Джордж. Секунду спустя они заметили каких-то знакомых и поспешили к ним.
– Так, и что теперь? – спросила Джордж, когда мистер и миссис Фейн ушли. – Лесли не пришла. Какой у нас план действий?
– Давайте разделимся, – предложила я. – Поговорим со всеми, попробуем что-нибудь выведать. Обязательно скажите мне, если заметите миссис Дайвер. С ней я бы хотела пообщаться в первую очередь.
Девчонки кивнули, и мы разошлись в разные стороны. Я отправилась в просторный зал. Там уже собрались слушатели. Некоторые сидели в креслах, читая программку, другие болтали, стоя у дверей или у сцены, которую ученики подготавливали к выступлению.
Я прошлась между рядами, делая вид, будто наблюдаю за тем, как из-за кулис вытаскивают музыкальные инструменты и пюпитры, и прислушиваясь к разговорам. Группка пожилых леди обсуждала Лесли и гадала, почему она не пришла. Чуть дальше две дамы лет тридцати спорили, уйти или остаться, поскольку их интересовала только игра Лесли. Миссис Фейн не преувеличивала. Все говорили о Лесли.
Я подняла взгляд на сцену. Невысокая полная дама только что вывела на неё тощего подростка. У дамы были ярко-рыжие кудрявые волосы, платье в цветочек и очки «кошачий глаз», висевшие на шее на цепочке. У мальчишки – прыщи на носу и выражение муки на лице. Дама подошла к роялю, откинула крышку и жестом показала на клавиши. Она торопливо что-то объясняла своему подопечному, но я ничего не слышала. А когда шагнула ближе, рядом прозвучал женский голос:
– Жалко, правда?
Я подпрыгнула от неожиданности, внезапно обнаружив, что подошла прямо к элегантной даме лет сорока, которая сидела с краю и наблюдала за сценой. Она кивнула на пару, стоявшую у рояля.
– Бедняжке Мэттью придётся играть партию Лесли. Наверное, он страшно волнуется!
Я приветливо улыбнулась.
– Да, я слышала, что Лесли сегодня не будет. Обидно, я очень ждала её выступления. Вы не знаете, в чём дело? Она заболела?