— Нет-нет, я не имею в виду ничего дурного, — перебила Элис Её Величество, заметив, как та нахмурилась. — Обратите внимание на взгляды, которые он бросает на леди Мэрили. Рыцарь явно нацелен не на состояние графа… Нет, не так: богатства Валуа для него не на первом месте. Если бы сэр Бойл был корыстным человеком, то уже давно воспользовался своей внешностью, ореолом славы и романтики рыцарства, и заполучил бы себе богатую невесту. За столько лет службы во Дворце возможностей для этого была масса. От леди из богатых и славных родов, и до вдовствующих дам, что были бы совсем не против найти себе нового мужа.
Супруга правителя Эйрума задумалась на несколько секунд, взмахом веера попросив своих фрейлин помолчать. Покивала своим мыслям, чуть дёрнула в раздражении щекой, после чего нехотя продолжила.
— Я бы даже сказала, что будь он корыстным человеком, то мог бы нацелится на Оливию. Моя старшенькая его выделяет: рыцарь не раз покрывал её шалости, и даже, бывало, брал на себя вину за её проделки. Глория же вообще души не чает в сэре Бойле, не слезая с его рук каждый раз, как увидит. Сердце матери не обманешь, леди, я наблюдала за их вознёй. Четвёртый сын барона Евлампия хорошо относится к моим дочерям не из-за планов что-то получить от нашей семьи. Он просто любит детей, а те тянуться к нему в ответ. Думаю, рыцарь мог бы попробовать заставить Оливию потерять голову. Ей шестнадцать — время цветения. Внимание взрослого мужчины, которого она всегда считала «весёлым», «правильным» и «ничего так», имело бы шансы разжечь её сердце.
— Хм, но вместо этого Её Высочество активно сводничает леди Мэрили и сэра Бойла, — тонко улыбнулась Элис Кэрролл.
— Ах вот в чём была причина того чаепития, — с лёгким неодобрением вздохнула Королева. — Я, было, порадовалась, что моя дочь решила таким образом извиниться за ужасающую опасность, которой подверглась во Дворце леди Мэрили, а Оливия собралась поиграть в ангела любви. Ох, когда этот ребёнок повзрослеет?
— Ваше Величество, — леди Джиллет в очередной раз бросила взгляд на двух обсуждаемых ими молодых людей. — Так что вы имели в виду под импровизацией рыцаря Евлампия.
— Ох, ну это же ясно, как день, — покачала головой Королева. — Мы, к сожалению, не молодеем. Рыцарю уже двадцать шесть — пора задуматься о браке. Тем более его моральный облик близок к идеальному. Леди Мэрили, какие бы идиотские слухи не ходили про её «проклятье» — прекрасна, умна, богата, из благородного, древнего рода. Слабое здоровье… Если леди Владимир пройдёт испытание Храма, то получит полную силу Святой, и исцеление леди Валуа станет только вопросом удобного случая. Какие бы между ними ни были отношения… восемнадцать лет, леди, восемнадцать. Если рыцарю удастся… исцелить леди Мэрили от пагубной страсти к моему племяннику, то и причин для вражды наследниц Валуа и Владимир не останется. А леди Хлоя — чрезвычайно добрая девушка. Пройдёт пара лет, если не месяцев, и их конфликт охладеет, перестанет быть столь значительным.
Королева мягко улыбнулась, кивнув прошедшей мимо стайке аристократок, поприветствовавших Её Величество глубокими реверансами, но не рискнувших подойти к группе супруги монарха.
— Я считаю, что сэр Бойл уже давно был заинтересован в леди Мэрили. Но она была, во-первых, слишком юна, а во-вторых, у рыцаря просто отсутствовала возможность для моментальной победы. Вы знали, что он… не приемлет «гонки за сердце леди»?
— Серьёзно? — леди Элис неподдельно удивилась. — Хотя да, до последнего времени сей молодой мужчина не демонстрировал жажды состязаний ни в чём, кроме места в рейтинге Ордена. Он, вроде, четырнадцатый?
— Уже тринадцатый, — кивнула Королева. — Так вот, насчёт «гонки», мой супруг рассказывал как-то о разговоре с сэром Бойлом. Тот… крайне отрицательно относится к традиции, когда леди даёт шанс заполучить её сердце разным кавалерам.
— Как-то это… — леди Джиллет слегка нахмурилась, — несколько эгоистично. Если леди не помолвлена, если её сердце не было никому обещано, то это право леди, выбирать из нескольких вариантов.
— Он не то, что против, я же говорю: просто относится отрицательно. По словам Его Величества, сэр Бойл сказал, что никогда не будет принимать участия в подобном. Если леди не считает его, сэра Бойла, единственным возможным вариантом, то «нет смысла становиться для неё развлечением, наряду с неопределённым количеством конкурентов».
— Ха, ревнивец, — усмехнулась леди Кэрролл. — Получается, с леди Валуа…
— Сэр Бойл заполучил её внимание из-за случайности. Но великолепно воспользовался шансом, и сыграл отличную сольную партию, — первая леди королевства слегка поморщилась. — Если отбросить опасность, которой подверглась моя дочь, конечно, я не могу не восхититься им. Следите за моей мыслью: он спасает леди Мэрили, закрывает её своим телом от брызг крови, ту не держат ноги из-за испуга, после чего сэр Бойл, как настоящий рыцарь и джентльмен несёт её на руках не до ближайшей скамьи, откуда будет невидно труп, а прямо к зданию дворца, пронеся леди на виду у всех.