Читаем Немые свидетели полностью

Студент и профессор вскарабкались на высокий край оврага и пошли по кромке распаханного поля. Шмидт нагнулся и поднял что-то. Потом еще и еще.

— Что это у вас, Алексей Викторович? — спросил студент.

— Черепки, — лаконично ответил Шмидт. А через некоторое время предложил: — Посмотрите внимательней, на что они похожи?

На обломках глиняного сосуда виднелись полоски, будто сделанные шнурком, ямочки и другие узоры.

— Приглядитесь, из чего они сделаны? — продолжал профессор.

Попов несмело повертел в руках черепок.

— В них какая-то повода примешана. По-моему, это ракушки.

— Вот именно, толченые ракушки. Мы с вами в музее перебирали много черепков из разных коллекций. Не кажется ли вам, что этот черепок похож на те, что вы видели?

Студент еще раз внимательно осмотрел черепок.

— А ведь верно, были похожие! Вот только никак не могу вспомнить из какого городища… Кажется, из Галкинского.

— Правильно. А знаете, где оно? Вон на том белом мысу. Помните, когда мы ехали из Левшино, этот мыс было очень хорошо видно. Там Чусовая впадает в Каму. А откуда здесь взялись такие же черепки, как и на Галкинском городище? Как вы думаете?

— Может быть, их принесли те люди, что жили на городище? Здесь ведь не так далеко.

— А зачем им понадобилось тащить за десять с лишком верст горшок и бить его здесь?

— Может быть, они здесь рыбу ловили и уху варили, — пошутил студент.

— Гм-м… может быть. Все может быть. Но давайте-ка лучше походим по полю, поищем. Все, что найдете: кости, черепок, вещи — все собирайте, а потом мне покажете. Вы идите туда — к лесу, а я здесь — по краю.

Студент медленно шел по полю, подбирая черепки, угли, кости. Вдруг он заметил острую кость, торчащую из земли, нагнулся и вытащил наконечник стрелы.

— Алексей Викторович! — закричал Попов. — Смотрите, что я нашел!

Ответа, однако, не последовало. На краю поля никого не было. Где же профессор? Попов направился к берегу и вдруг услышал глухой стон. Он подбежал к обрыву, глянул вниз и увидел Шмидта, как-то странно сидящего почти у самой воды, на обвалившейся груде земли.

— Алексей Викторович, что с вами? — крикнул Попов.

— Да, вот, знаете, оступился.

Попов осторожно спустился по обрывистому берегу и, взяв профессора под мышки, помог ему вскарабкаться на гору. На одну ногу Шмидт так и не мог приступать. Когда Попов усадил его на траву, он долго морщился, стараясь поудобней устроиться, и вдруг заявил:

— Понимаете, вы не правы. Это не просто битый горшок. Это целое селище. Смотрите, какой мощный слой. В нем я нашел не только черепки, но и каменные песты, и даже наконечник. Он-то меня и подвел. Потянул его — и вот…

— Алексей Викторович, а я тоже… — И студент высыпал на траву содержимое карманов.

— Ого, тоже наконечник! У меня был лучше, но он, кажется, упал в реку. Вот отсижусь немножко, и мы с вами пойдем потихонечку. Только палку бы мне. Сходите в лес, поищите там что-нибудь подходящее, а я пока посмотрю, что вы насобирали.

Студент вернулся с грубо обструганной палкой и подал ее профессору. Тот поблагодарил и тут же сказал:

— Ну вот, теперь мне все ясно. Статуэтку Амона нашли на правом берегу ручья, не так ли? И на правом же краю оврага мы с вами видели черную глыбу с костями. Здесь на поле мы тоже нашли много всякой всячины. Культурный слой здесь, как видите, идет по всему этому уступу берега. И, обратите внимание, он довольно толстый. Место здесь очень удобное для жилья. Река, крутой берег для защиты; рядом, очевидно, были поля. Городище это — крепость. От русского «городить», «загораживать». Оно ограждено валом и рвом. А здесь этого нет, хотя место тоже высокое. Здесь была просто деревня-селище. В минуту опасности жители ее могли уйти и спрятаться за валами Галкинского городища. И не только сами, но и скот угнать. Чья это кость?

— Не знаю, Алексей Викторович!

— Эх вы, деревенский житель! Стыдно. В бабки-то, наверное, играли? Это коровья бабка. Ну, а это, по-вашему, чей зуб?

— Кажется, лошадиный.

— Верно. А этот?

— Не знаю.

— Это клык медведя, да еще с дырочкой. Очевидно, амулет. Ну ладно, собирайте их и заверните в газету, да не забудьте написать этикетку.

Студент сложил найденные вещи в газету и начал писать на маленьком листке бумаги.

— Алексей Викторович, — спросил он, — а какая это культура?

— Эти вещи относятся к ананьинской культуре. Помните, она названа по Ананьинскому могильнику около Елабуги. Ну, а дату этой культуры вы, наверное, и сами вспомните.

— Первое тысячелетие до нашей эры.

— Совершенно верно. Вот теперь я вижу, что недаром мы с вами в музее столько просидели.

— Я, Алексей Викторович, статью Невоструева читал о раскопках этого могильника. Вот и вспомнилось. Это же скифское время.

— Да, вот именно, скифское время; здесь без скифов не обошлось, — задумчиво проговорил профессор.

— Это вы о чем, Алексей Викторович?

— Да все о том же, об Амоне. Статуэтку нашли на берегу ручья, как мы с вами установили. Около ручья находится селище ананьинской культуры. Вероятнее всего, статуэтка попала в ручей из обвалившегося культурного слоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека путешествий и приключений

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза