Читаем Немного о работе полностью

- Смотри сюда, - Артур вытащил из ящика стола карту города и ткнул в нее пальцем. - Вот этот дом. Был там когда-нибудь?

Лейтенант нахмурил лоб, пытаясь сообразить.

- Проходил там сегодня утром.

- Хорошо, - удовлетворенно кивнул Артур. - Первое задание всегда простое, но это не значит, что к нему можно отнестись наплевательски. Понял?

- Да.

- Сегодня вечером ты прогуливаешься по этой улице. Ровно в шесть пятьдесят пять - часы есть, я надеюсь? Так вот ровно без пяти минут семь ты подходишь к этому дому. Останавливаешься, куришь, читаешь газету, рассматриваешь витрины все что угодно. Как только городские часы пробьют четверть восьмого - там кстати будет слышно, ты можешь продолжить прогулку. Но ты должен задержать любого, кто попробует войти в дом в данный промежуток времени. Ясно? Задержать, не привлекая лишнего внимания.

- Примерные способы? - поинтересовался Алекс.

- Попроси сигарету, заговори о погоде, завяжи политическую дискуссию. Если это будет девушка - скажи пару комплиментов и договорись о свидании. Узнай как пройти к Школе Магов и прикинувшись дурачком, заставь человека объяснять тебе битых двадцать минут элементарные вещи. В худшем случае можешь затеять драку или имитировать попытку ограбления, но убедись, что успеешь смыться до появления Стражи.

- Насколько далеко я могу зайти?

- С девушкой - до конца, если она не против. Но никаких убийств. И от нанесения тяжких телесных повреждений тоже постарайся воздержаться. Сегодня ты только страхуешь, и в худшем случае ребята смогут выкарабкаться сами. Все ясно?

- Да.

Артур вздохнул, зажег курительную палочку и откинулся на спинку кресла.

- Тогда выполняй, лейтенант.

XV.

- Господин занимается спортом? У господина очень хорошая фигура! Господин великий атлет!

Маленький смуглый хозяин магазина, казалось вот-вот захлебнется от восторга. Он бегал вокруг Пипкина кругами, время от времени хватая его за полы плаща и стряхивая с него несуществующие пылинки.

Маг задумчиво смотрел в зеркало, оценивая приглянувшийся ему плащ. Старый давно уже поистрепался, был застиран и покрылся странными пятнами непонятного происхождения.

- Вы просто великолепны господин! Великолепны! - завизжал продавец, заламывая руки.

Пипкину даже показалось, что этот юркий человечек в восточной чалме сейчас упадет на пол и начнет целовать обляпанные грязью сапоги.

- Я беру, - поспешно сказал маг в тот момент, когда колени продавца начали угрожающе сгибаться. - Сколько?

- Сущие пустяки! - вскричал продавец. - Старый бедный Фаид отдаст вам этот чудный плащ за жалкую сумму в двадцать золотых!

Настал черед Пипкина завопить.

- Что?!!! Двадцать монет?!!!

- Бизнес идет очень-очень плохо! - возражал Фаид. - Моя семья голодает и только крайняя нужда заставляет меня продавать этот великолепный предмет гардероба по такой смешной цене! У себя на родине я заплатил за него тридцать!

- Я могу купить хороший плащ и за пять!

- Хороший плащ за пять монет? - Фаид закатил свои хитрые глаза и издал жалобный стон. - Разве тут можно купить хороший плащ? Это варварская страна! Здесь не знают, что такое хороший плащ! Зачем такому важному господину "хороший плащ"? Я отдаю тебе первоклассный плащ! Сам сии'ссарский султан никогда не носил такого плаща!

- У вас там жарко. Солнце, песок и горбатые лошади, - выложил все свои познания о восточных странах Пипкин. - Зачем султану носить такой теплый плащ?

- Ах! Ничего ты не понимаешь, великий господин! Этот плащ никогда не порвется! Он не пачкается! Ты сможешь передать его своему сыну, а он отдаст своему, а он - своему...

- Ну это вряд ли, - пробормотал Пипкин. - У меня нет сына. А что он действительно не пачкается?

- Такой сильный господин, наверняка имеет много-много прекрасных наложниц. У тебя будут сотни сыновей! Этот плащ никогда не пачкается, не будь я Фаид сын Фаида!

- Запачкается, - уверенно сказал Пипкин. - Если ты уступишь мне его за пять монет.

- Никогда! - торговец с остервенением вцепился себе в бороду. - Пусть лучше мои дети умрут с голоду, но я не дам господину смеяться над Фаидом! Господин придет к своим друзьям и скажет: "Вот какой глупый торговец Фаид! Я купил у него превосходный плащ всего за пятнадцать монет! Ха-ха-ха!"

- Семь монет, - согласился Пипкин.

- Двенадцать монет и клянусь, Каллхым покарает меня за то, что я опозорил свой род!

- Каллхым?

- Каллхым великий и единственный бог отругает мне на небесах: "Ах какой ты Фаид! Продал чудесный плащ за десять золотых монет!"

- Восемь.

- Снимай! - закричал торговец. - Снимай плащ и отдай его мне! Я не стану его продавать!

- У меня нет с собой десяти монет, - сказал Пипкин.

- Что? У такого важного господина нет с собой жалких десяти монет? О чем мы тогда говорим?!!

- У меня есть.., - Пипкин внимательно изучил состояние своего кошелька. Есть девять золотых и немного серебра.

- Оставь мне девять, десятую принесешь завтра. А я пока вычищу плащ, упакую его в золотую бумагу и положу в красивую коробку, чтобы тебе не было стыдно принести его домой, - предложил торговец.

- Ладно.

Пипкин отсчитал торговцу монеты.

- Глазам своим не верю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвар и меч

Похожие книги