Читаем Нельзя шутить со скелетами полностью

— Вы совершенно правы. Поэтому страны прогрессивной ориентации воздержатся от голосования.

— Вы уверены?

— Непременно воздержатся. А в отношении греческих островов… Мне на память пришел остров Лесбос. И я вспомнил, что должен сообщить вам неприятную вещь.

— Бог мой, что случилось? — испугался министр.

— Наша вилла ограблена. «Чужим добром прельстился неразумно…»

— Да-да, неразумно. Пятая песнь. Но вы шутите, синьор посланник?! На острове нет воров. У нас нет даже тюрьмы. Уверен, что это приезжие. Они похитили что-либо ценное?

— Они украли всю эротическую литературу, которую вы нам передали.

— Да-да. Помню. Мы вам действительно передали эту литературу. Украли. Как это случилось?

— Кто-то ночью приплыл на пироге и забрал.

Министр начал улыбаться:

— Понимаю, понимаю. Я даже догадываюсь, кто был заказчиком этого преступления.

— Кто?

— Алфреду душ Рибаш да Силва. Бывший их хозяин. Такой каналья! Должен вам признаться: я наслышан о том, что он переживает из-за отсутствия этих книг. Как-то я вам говорил, что две дамы, которые его окружают… О, если бы вы их видели, вы бы ему все простили! Может быть, вы не будете возбуждать дело?

— Не будем. Просто я хотел проинформировать вас о случившемся. Вольтер говорил: «Почитай порядочность, но будь снисходителен к небольшим грехам».

— Спасибо, спасибо! Но признайтесь, синьор посланник, вы не обошли вниманием кое-какие из этих фолиантов.

— Грешен. Не мог остаться безучастным. Например, «Офелия с примусом».

— Вы шутите!

— Нет, нет. Именно Офелия с примусом.

— А что?! Офелия с примусом, — задумчиво произнес министр. — Это волнующе и успокоительно. «Не к доблести и знаньям рождены, соблазн пороком заменив прилюдно, они отдались постиженью новизны…» «Ад». Песнь двадцать шестая. Ах, каналья!

Они еще поговорили о каких-то пустяках. Потом посланник решил, что самое время откланяться:

— Не смею вас задерживать.

Они простились. Министр некоторое время задумчиво стоял, опершись о парапет балюстрады, отделявшей прогулочную дорожку от пляжа, потом подозвал свою секретаршу:

— Анита!

Та не спеша подошла.

— Пойдем в рощицу у верфи, я тебе продиктую несколько строф.

— Мне нечем писать.

— Это неважно.

<p>25. Еще встречи</p>

Тем временем посланник шел по прогулочной дорожке по направлению к своему дому и ворчал:

— Чижик-пыжик, где ты был? «Рай». Песнь последняя.

И тут он увидел нечто. Шолохов и Тоня Ловчева шли в обнимку и идущего им навстречу посланника не замечали.

— Репетируете сцену из «Вишневого сада»? — окликнул их посланник.

Шолохов моментально убрал руку с Тониной талии:

— Вот решили немного погулять.

— Прекрасная идея. Как дела с «Вишневым садом»?

— Я подумал, может быть, пока лучше повременить с драматическим кружком. Я предлагаю организовать кружок по изучению русской истории. И начать с Бородинского сражения. Это целый пласт нашей истории.

— Своевременно. Не буду вас отвлекать. Гуляйте, гуляйте.

Проходя мимо посланника, Тоня сказала:

— Я, по вашему совету, очень слежу за своим скелетом. Скажите, правда, что вы, когда были студентом, подрабатывали банщиком в женской бане?

Такого посланник и представить себе не мог.

— Не говори глупостей! Лучше следи за своим скелетом.

— Зачем ему твой скелет? — ревниво спросил Шолохов, когда они удалились от посланника на достаточное расстояние.

— Если ты чего подумал, то пролетел мимо. Ничего у меня с ним не было. Просто захожу иногда в кабинет, беседуем про математику. Ты знаешь, как звали Кутузова?

— Знаю. Михаил Илларионович.

— А его мать, знаешь, как звали?

— Нет.

— А отца?

— Тоже нет.

— Отца звали Илларион… Если бы все так же логически мыслили, как ты, мы бы еще на лошадях ездили.

* * *

Пройдя несколько шагов, посланник увидел пинкертона, который шел не по прогулочной дорожке, а по мостовой.

— Ты что, следишь за ними? — он показал на удаляющихся Шолохова и Тоню.

— Нет. А надо бы. Хотя, ты знаешь, когда она с этим Тихим Доном, мне спокойней.

— Что так?

— Ладно. Поставлю в известность. Ее видели с помощником президента Мигелем Коштой.

— Это уже не «Вишневый сад», а «Гусарская баллада». А что жена помощника президента? Не будет скандала?

— Думаю, нет. Потому что жена помощника…

— Оперетта. Скоро всем островом начнем танцевать канкан.

Они дошли до каменной скамейки и сели.

— Что сказал министр? — спросил пинкертон.

— Он знает, кто украл книги. Бывший их хозяин. Скорее всего, он нанял каких-то туземцев, чтобы те забрали все книги и отправили ему в Португалию. А те в грамоте не сильны. Какие книги были, те и взяли.

— И отправили ему в Португалию?

— Скорее всего, да. Я представляю себе, как этот португалец получает груз и ждет, пока его мегеры уйдут в церковь, потом берет один пакет, вальяжно усаживается у бассейна, наливает в фужер дорогое порто, предвкушая удовольствие. И открывает брошюрку Ильича о кризисе капитализма.

— Неслабо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения