— Можно сказать, никаковы, — откровенно ответил Обри. — Лучшего нашего игрока пришлось продать в Глазго, а то бы нам в жизни не осилить необходимое переустройство площадки в соответствии с требованиям Лиги. Затем наш лучший защитник, Тайда Втоматт, выиграла по почте путевку в Африку, а такое раз в жизни выпадает. С уходом Хлоппока мы лишились лучшего нападающего, и нас осталось всего десять без резерва. Биффо, Пачкун, Змей, Джордж и Джонно хорошие игроки, но остальные — так себе.
— И что нам надо сделать, чтобы выиграть?
— Если все игроки Фединга за ночь перемрут и их заменят девятилетними детьми, тогда у нас, может быть, появится шанс.
— Слишком сложно и наверняка противозаконно. Еще варианты?
Обри мрачно уставился на меня.
— Пять хороших игроков — и у нас появится надежда.
Ничего себе заявки! Если уж они до Хлоппока добрались, то конечно же сумеют предложить жирную приманку любому игроку, вздумавшему присоединиться к нам.
— Ладно, предоставьте это мне.
— У вас есть план?
— Разумеется, — не моргнув глазом ответила я, чувствуя, как мантия менеджера облекает мои плечи. — Новые игроки, считай, у тебя в кармане. Кроме того, — добавила я с изрядной долей наигранной уверенности, — нам надо оправдать Откровение.
Глава 23
Бабушка Нонетот
После сегодняшнего неожиданного ухода Роджера Хлоппока и Грея Фергюсона из команды «Суиндонских молотков» «Громилы» практически уверены в победе на Суперкольце в следующую субботу, невзирая на пророчество святого Звлкикса. Букмекерские конторы, однако, ведут себя осторожно и снизили ставки «Молотков» до семисот к одному. Мисс Четверг Нонетот, новый менеджер «Молотков», высмеивает все слухи о проигрыше и заявляет репортерам, что Суиндон победит. Когда у нее поинтересовались, как такое возможно, она объявила интервью оконченным.
— Ты — менеджер «Молотков»? — недоверчиво переспросил Безотказэн. — А что случилось с Греем Фергюсоном?
— Куплен, запуган… какая разница?
— Похоже, у тебя дел по горло! Значит, ты не поможешь мне вывезти запрещенные книги из Англии?
— Спокойно. Я найду способ.
Если бы я действительно была настолько уверена в себе! Пообещав Безотказэну увидеться с ним завтра, я вышла, но меня тут же перехватил старательный майор Зануддер и доложил, что они с великим тщанием перерыли Мемориальную библиотеку Альберта Швейцера сверху донизу, но не нашли ни единой датской книги. Я похвалила его за усердие и назначила встречу на завтра. Он четко отсалютовал, вручил мне отчет на тридцати двух страницах и отбыл.
По дороге домой я заехала в голиафовский дом престарелых «Сумерки» и обнаружила бабушку в саду. В неизменном синем бумазейном платье она поливала цветы из лейки.
— Только что слышала новости по радио. Поздравляю!
— Спасибо, — без энтузиазма отозвалась я, падая в большое плетеное кресло. — Не понимаю, с какого перепугу меня понесло в менеджеры «Молотков»? Я не имею ни малейшего представления о том, как руководить крокетной командой!
Бабушка наклонилась срезать увядшие листья с розы.
— Возможно, для этого потребуется только вера в себя и убежденность в своей правоте. А в этих двух областях, смею заметить, ты на высоте.
— Одной верой не сотворишь пятерых крокетных игроков мирового класса.
— Вера способна творить чудеса, дорогая моя. В конце концов, на твоей стороне Откровение святого Звлкикса.
— Будущее неопределенно, бабушка. Мы вполне можем проиграть и наверняка проиграем.
Она поцокала языком.
— Надо же! Ты сегодня прямо зануда-мученик какой-то! Ну и проиграем, что с того? Это же, в конце концов, просто игра!
Я окончательно сникла.
— Будь это просто игра, я бы не беспокоилась. Папе ситуация видится таким образом: в следующий понедельник президент Формби умрет и Ган провозгласит себя диктатором. Получив неограниченную власть, он бросит все силы на развязывание войны, которая выльется в армагеддон третьей степени — по уровню вероятности уничтожения жизни на Земле. Мы не в силах предотвратить гибель президента, но можем, как утверждает отец, избежать войны, просто выиграв Суперкольцо.
Бабушка села в плетеное кресло рядом со мной.