Я не успел это как следует обдумать, потому что оказался на перекрёстке. Всё правильно: от нашей улицы, Полевой, отходила другая, Родительская.
Я свернул на неё, рассчитывая быстро попасть к истоку ручья – но не тут-то было. Высоченные глухие заборы, ворота на кованых петлях, что впору замку какого-нибудь Лорда Думсбери, владыки Кровавого Тракта из «Приключений Донована, пажа, а впоследствии – оруженосца». Не протиснешься – нигде ни прохода, ни щёлки.
«Ничего не понимаю», – подумал я. Позади осталось уже полдюжины дворов – и ничего. Мне, само собой, не пришло в голову лезть средь бела дня через чужие заборы; я упрямо шёл вперёд, однако пришлось возвращаться домой, несолоно хлебавши.
Странный какой-то город Гнёздов. Словно вымерло всё. Редко когда мелькнёт за занавесками чья-то тень; ну, и ещё цветы в палисадниках и на подоконниках говорят, что в этих дворах кто-то всё-таки живёт. Но почему собак совсем не слышно?
Так, в раздумьях, я и вернулся домой. «Словно какая-то сила решила не допускать нашего странника к предмету его разысканий», как выразился бы чародей Мерлин из «Странствия сэра Галахада».
Тётя позвала меня обедать, а потом – в библиотеку.
– Раз уж ты так любишь читать, Тёмушка, то поможешь мне составить опись, правда ведь, дорогой? Любому другому это в тягость, но не тебе, ведь верно?
Я только кивнул.
Конечно, составлять опись книг совсем не так весело, как строить древесные шалаши, разыгрывать исторические битвы с сотнями солдатиков или хотя бы просто играть в пятнашки; но если знать, какие фолианты приходится заносить на карточки…
– Как вы себя чувствуете, тётя? То лекарство, что папа передавал…
– Спасибо, мой дорогой, что беспокоишься, – голос тёти потеплел. – Мне лучше, гораздо лучше. И не смотри, что я по-прежнему бледная, в это время года я обычно почти всё время лежу из-за мигреней, а теперь вот, сам видишь.
Я видел.
– Тёть, а почему тут, в Гнёздове, так пусто? Прошёлся вчера по улице туда-сюда – ни души, ровно все поумирали!
Мне показалось – или тётя слегка вздрогнула?
– Что ты, что ты, Тёмушка. Городок у нас и вправду тихий совсем, старики всё больше, ну или вот старухи-вдовы, как я. Молодые-то по большей части в столицы подались иль на железной дороге работают, там прямо свой собственный город построили, Гнёздов-новый.
Я молча кивнул. Ответов на свои вопросы мне тут не получить – ну, и рассказывать о собственных приключениях тоже смысла не имеет.
Через день, собравшись с силами, я вновь отправился за овраг. Наученный горьким опытом, разбежался как следует, оттолкнулся, перемахнул русло. Тошнота ударила в виски, но я, не поддаваясь, рванул изо всех сил прочь от ручья – и дурнота послушно отступила.
– Аля! Сашка!
– Ого-го! – откликнулся мне мальчишеский голос.
…Они вновь сидели на старом погосте. Сашка – на своём, похоже, любимом кресте. Я невольно поёжился – всё-таки лазать вот так на могилы… пусть старые и заброшенные…
– Тёма пришёл! – обрадованно заорал Сашка, спрыгивая с креста. Спрыгнул – примял траву. Нет, не походил он на невесомого и бестелесного призрака, никак не походил…
– Здравствуйте, Тёма. – Аля чопорно кивнула. – Рада, что вы нас вновь посетили…
Она говорила так, словно я явился к ней на пятичасовой чай и наши матушки оживлённо беседуют рядом, за «взрослым» столом.
Но заговорить себя я не дал.
– Аля, что тут случилось позавчера? Почему мне надо было бежать?
Аля нахмурила брови.
– Иногда здесь у нас бывает… нехорошо.
– Что значит «нехорошо»? – настаивал я.
– А она не знает! – жизнерадостно сообщил Сашка.
– Можно подумать, ты знаешь! – огрызнулась Аля. – Простите, Тёма, моего младшего брата. Он бывает совершенно… невыносим.
– Всё в порядке, – машинально ответил я. – Но… я не понимаю…
– А никто не понимает, Тёма! – ещё более весело отозвался Алин брат.
Аля поджала губы, точь-в‑точь как моя мама, когда недовольна.
– Тёма… тут столько всего странного, – сказала она донельзя взрослым голосом.
– Угу, – согласился я. – Пытался я тут ваш ручей обойти, да никак. На соседней улице, Родительской, дом к дому, забор к забору, комар носа не просунет! Шёл-шёл, а никуда и не пришёл.
– Вдоль ручья? – вздрогнула Аля.
– Ну да. Вон того, что в овраге, – я ткнул пальцем.
– И ты… его не обошёл? Ты через него перепрыгнул? И тогда, и теперь?
– Ага. Я ж говорил вроде. Аля, а что…
Только тут я понял, что уже и Сашка глядит на меня, не улыбаясь, а с ужасом.
– Т-ты за нами, д-да? – едва выдавил он. Глаза у него сделались круглые, руки тряслись. Аля осторожно стала отступать, шажок за шажком, не сводя с меня пристального, какого-то сверлящего взгляда.
– За вами? – не понял я. – Ну да, за вами. Пови…
«Повидать вас», – хотел я сказать, но тут Сашка дико взвизгнул и опрометью кинулся наутёк, через приоткрытую ржавую калитку кладбища, в один миг скрывшись в кажущихся непроходимыми зарослях.
Аля тоже пятилась. Лицо у неё сделалось «белее снега, на котором жили только огромные глаза», как не преминул бы отметить благородный Донован, тот самый, книжный, ещё в ипостаси пажа.
– Что это с ним? – я развёл руками, ничего не понимая.