Крепко держась за лоб, Имельда помотала неопределенно рукой.
— Потеряла след. Сейчас, сейчас, мне надо просто чуть-чуть отдохнуть…
Она попыталась представить реку. Спокойное течение, прозрачные воды без подводных камней, как эти воды ласкают и успокаивают, даря благодать и знание. Сердце слегка успокоилось и стало чуть свободнее в голове.
— Слушай, раз они здесь были, значит надо просто проверить ближайшие таверны.
— А если они не в них? Вдруг они просто остановились у кого-нибудь в доме на постой, на ночь…
— Давай все же проверим ближайшую гостинку. А по пути, может, и след найдется, а? — Имельда устало кивнула. Они зашагали по улицам, выспрашивая у прохожих дорогу до ближайшей таверны. И уже через полчаса оказались у входа в добротную двухэтажную гостиницу с гордым названием «Мягкая перина». — Ну, как? Чувствуешь что-нибудь?
Имельда прикоснулась к перилам покосившегося крылечка. Сглаженное от частых прикосновений дерево было холодным и засаленным и хранило множество воспоминаний о разных руках. Но все же, через пару минут девушка мотнула головой и даже не стала заходить в это заведение. Они потратили еще около часа, шастая по этому району, выискивая в разных тавернах нужную им троицу. Отчаяние все ощутимее нарастало в груди и соображать становилось все тяжелее.
— Слушай, может они вовсе к местным служивым поехали? Ну, официально решили все сделать. Все-таки опасного преступника везут…
— Да какой он опасный!
— Ну, эт они так думают.
— Я не знаю! — девушка схватилась за голову, рывком стянула косынку с головы и швырнула бедную ткань на землю, — Я уже ничего не знаю, б…
— Ну, ну, буде, — Тур похлопал некромантку по плечу, выдавив поддерживающую улыбочку.
— Ладно, идем, — устало выдавила девушка, — Отдохнем в первой попавшейся таверне и за час до рассвета выйдем в путь. Может, удастся перехватить их на выезде. Вряд ли они ночью поедут дальше.
— Будем надеяться.
Имельда подняла косынку с земли, отряхнула ее от грязи и повязала обратно на голову. Найдя абсолютно ничем не выдающуюся ночлежку, каких было натыкано по городу приличное количество и одинакового качества, они решили остаться на ночь. Все равно денег у них оставалось не так много, чтобы рассчитывать на роскошные апартаменты для богатеев.
Без какой-либо барной стойки, на первом этаже в небольшом зале стояли несколько столиков для обедов, и был огорожен угол невысокой стенкой. За ней пряталась крошечная тумба с письменными принадлежностями, стульчик и дверь на кухню. В противоположном углу был виден проем без дверей, ведущий к спальным комнатушкам. Из украшений — засаленные занавески на окнах да несчастный засохший цветок в кадке третьего угла.
Несмотря на скудность обстановки, народу здесь было битком. За хлипкой стеночкой, огораживающей углом тумбу и вход на кухню, стояла девчушка, что принимала заказы на ужин и вела какую-то там регистрацию гостей. Раскрасневшаяся, вспотевшая в духоте стесненной обстановки, она все же справно вела свое дело, одновременно отбрыкиваясь от жадных до девичей чести рук, сальных взглядов и сладких речей, ругаясь со скупыми гостями и поторапливая повара на кухне.
По залу с подносами в руках туда-сюда бегали тощий парнишка с кудрявой головой и грязным фартуком на поясе и рыжая дородная женщина. Она каким-то чудесным образом умудрялась ловко протискивать свои широкие бедра сквозь плотно установленные столики с их посетителями.
Бегло осмотревшись, Имельда уже хотела было направиться к девушке, что отвечает за размещение гостей, но дернулась словно от хлыста и уставилась на троицу, что скромно восседала за одним из дальних от входа столиков. Митриша она узнала не сразу, но узнала. Он сидел у стены, без особого энтузиазма поглощая какое-то пестрое месиво из овощей. Осунувшееся лицо, четкие круги под глазами, весьма заметный застарелый синяк на скуле и абсолютно равнодушный к окружающей обстановке взгляд. Да овощи в его тарелке были куда более выдающимися, чем то, что из себя представлял парнишка.
К злорадному удовлетворению некромантки, маг-менталист, что контролировал мальчугана, выглядел не лучше. Видимо, управление сознанием хоть и не обученного, но такого сильного мага, как Митриш, сказывалось на них обоих не лучшим образом. И без того не толстый мужчина с узким лицом выглядел сейчас совсем истощенным: заостренные скулы, впалые глаза. Он поглощал жареную утку с таким рвением, будто не ел год. А второй, боевой маг, степенно, с простой усталостью любого путешественника, наслаждался горячим шашлыком и вареным картофелем. Он был высоким и плечистым. Даже сидя за столом, он не мог скрыть своих габаритов. Слегка сутулый от бугристых мышц на спине, с мешками под глазами от недосыпа, но вполне здоровый на вид.
Турцел торопливо схватил девушку под локоть и потащил в угол к девчонке, когда заметил остолбеневший вид девушки. Она и так пялилась на этих троих немигающим взглядом слишком долго. Простояв так дольше на несколько мгновений, и их точно заметили бы.