Читаем Некромант в яблоках полностью

Однокурсницы-некромантки покосились на мое розовое платье неодобрительно, но промолчали. Они привычно надели черное, хотя, на мой взгляд, той же Гелле великолепно подошел бы алый. Смуглая красавица была бы просто неотразима в ярком платье! Посоветовать, что ли, при случае… Хотя что-то подсказывало, что она пошлет меня подальше и на этом все закончится. А вот парни посматривали на меня с интересом. Но танцевать с одногруппниками я сегодня не планировала. Все дело было в традиционных на студенческих балах «хрустальных лилиях» – паре десятков заклинаниях-ловушках, летающих по залу. Если пара попадала в зону действия заклинания, над ними расцветала прозрачная лилия, а нити магии притягивали партнеров друг к другу и спадали лишь после поцелуя. Засчитывалось и дружеское прикосновение губ к щеке или ладони, но, разумеется, чаще целовались по-настоящему. Допустимые вольности для молодежи. Учитывая более чем прохладное отношение к некромантам в нашей академии, я сомневалась, что хоть кто-то из моих однокурсников умел нормально целоваться, и не хотела быть для них учебным пособием. Поэтому я отыскала взглядом Рокуэна Ойленоре и, едва заиграла музыка, решительно направилась к нему. Но по дороге меня перехватил проректор. Вырос, словно из-под земли, приглашающе протянул ладонь.

– Окажите мне честь, лирра Деларосо, – произнес он.

Как я и думала, лирру Капрано оказалось банально лень приглашать меня в кабинет для беседы. Пользуясь случаем, он выдал несколько ценных указаний в связи с зачислением меня на факультет эльфийской магии вдобавок к некромантии, велел с утра перед парами зайти в деканат ФЭМ и подписать необходимые документы, напомнил о том, что теперь я обязана в срок закрыть обе сессии, в общем – задурил голову. Я даже обрадовалась, когда танец закончился. Отошла к стойке с водой и соками, взяла первый попавшийся бокал с подноса. Отхлебнула и тихо хмыкнула. Яблочный! Везет мне сегодня на этот фрукт.

Рассеянно обвела взглядом зал, на секунду задержалась на демонстративно целующихся под рассыпающейся снопом искр лилией Алайле и Дэймоне. Бывшая подруга сегодня была в обтягивающем голубом платье, едва прикрывавшем попу и подчеркивавшем все изгибы фигуры. Странно, но я совершенно не испытывала ревности. Лишь сожаление, что так сильно ошиблась в людях. Скользнула взглядом дальше и заинтересовалась движением, возникшим возле Рэйдана тер Фоскора. Похоже, танцевать с ним желали не только некромантки. Несколько представительниц других факультетов тоже вились рядом. Отсюда я с уверенностью могла распознать среди них лишь «огневичек» с волосами всех оттенков рыжего.

– Вот что значит репутация, – негромко произнес кто-то рядом. – Слетелись мотыльки на черное пламя.

Я повернулась на голос и увидела высокую девушку с такими ярко-рыжими волосами, что ее голова казалась объятой огнем. Одногруппница Дэймона, Фэй. Главная сплетница академии. Если что-то где-то случалось, она узнавала первой. Мы с ней были едва знакомы, и уж тем более я не ожидала, что она первая решит завязать беседу. Интересно, чем ее привлекла моя скромная персона, да еще так, что Фэй не побоялась общения с обладательницей «низшего» дара?

– Ты о чем? – спросила ее.

– Да про этих, которые вьются вокруг тер Фоскора, – усмехнулась та. – О его победах, в том числе любовных, ходят легенды. Как же – герой приграничья, да еще и принятый при дворе, обласканный милостью самого короля. Вот и очередным глупышкам охота узнать: каково это – хотя бы потанцевать с некромантом? Страшно интересно!

Она говорила это с нескрываемым сарказмом, и мне почему-то стало неприятно.

– Я не так хорошо осведомлена о его личности, – вежливо отозвалась я.

– Ну как же, тебе и без того было весело, – хмыкнула Фэй. С интересом окинула меня взглядом, отметила: – А ты неплохо держишься. Смелое решение – подчеркнуть черными деталями, что ты еще и некромантка. Я бы не решилась.

Я промолчала, лишь слегка улыбнулась и кивнула, позволяя собеседнице самой додумать, с чем именно я согласилась. Объяснять, что платье было куплено задолго до злосчастного наследства, свалившегося на мою бедную голову, не хотелось. Меня больше занимал вопрос, почему огневичка вдруг решила со мной пообщаться.

– Надо же, всем отказал! – вновь подала голос Фэй, внимательно наблюдавшая за некромантом. – Правду говорили, значит.

– Что он не танцует? – вяло предположила я.

– Нет. – Рыжая склонилась ко мне и шепнула: – Что он предпочитает иные танцы. Куда более страстные и без свидетелей. Некромант же.

Я поняла, на что она намекает. Несколько раз слышала, что самым простым способом восстановить силы для некромантов был страстный секс. По тем же слухам, довольными в итоге оставались все. Но сколько было правды в этих сплетнях, я не знала и знать не хотела. В конце концов, их могли распускать сами мастера смерти.

– Его право, – пожала плечами я. И спросила прямо: – Фэй, что ты хочешь выяснить у меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Некромант в яблоках

Некромант в яблоках
Некромант в яблоках

Наследство от почившего родственника – далеко не всегда выигрыш. Особенно, если в него входят опасный артефакт и презираемый в обществе дар некроманта. Моя жизнь рухнула в один миг. Вчера – счастливая невеста, любимая дочь и перспективный маг земли, сегодня – изгой с чёрной меткой мастера смерти. Бывшие сокурсники отвернулись, а среди новых я стала белой вороной. Мало того, один из преподавателей ополчился на меня и ехидно называет «некромантом в яблоках». Так ещё и новоприобретённый дар отказывается подчиняться, а пальцы сами плетут привычные заклинания, далёкие от некромагии. Но я знаю точно: насмешка судьбы непременно обернётся счастьем. Осталась малость: придумать, как избавиться от нежеланного наследства.Роман Ники Веймар перенесет читателей в мир, где летают на флаерах, используют визоры и изучают некромантию наравне с эльфийской магией. А любовь – она в любом мире любовь!

Ника Веймар

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги