Но именно мясо дикого вепря было обязательным для поедания во время религиозных церемоний. Само слово «жрец» прямо происходит от «жрать» — а жрал то он именно дикую свинину. Мясо ритуального кабана должно быть съедено до захода солнца — даже если жрец лопнет, это уже не важно… пусть жрет и блюет, и опять жрет…
К сожалению, у ученых нет общего мнения, не является ли ругательство «свинья» тоже перевернутой языческой молитвой. Может быть, отождествление женщины со свиньей тоже было когда-то похвалой и комплиментом, способом сблизить любимую со священным животным, да каким славным! С упитанной, умной и плодовитой свиньей. Ведь плодовитость для женщины была самым ценным качеством. Только христиане начали ругаться словом, которое раньше было священным. Но правильное ли это предположение, неизвестно.
Еще у предков ариев, древнейших обитателей Европы, известны изображения перелетных птиц. Логично предположить, что перелетные птицы, приносящие на крыльях весну, важны для жителей холодного климата. Но такого культа перелетных птиц нет ни у жителей Сибири, ни у жителей Северной Америки — а они принадлежат к разным, и очень далеким друг от друга народам. И никто не создал такого рода представлений.
А в древнейшей Европе Великого оледенения обожествлялись именно перелетные птицы, причем водоплавающие: гагары, гуси и утки. Почему?! Вероятно, на людей сильное впечатление производило то, что эти птицы владеют разными стихиями: и водной, и воздушной, и севером и югом.
Такой культ крупных перелетных водоплавающих птиц известен и у всех арийских народов, происходящих от древнеевропейцев и оставшихся на прежней родине. Естественно, такого культа нет у индусов и иранцев. Не было и у эллинов и римлян.
В мифах славян и германцев (включая скандинавов) именно в лебедя превращается хорошая девушка, которую убивают из ревности или по навету. Дева-лебедь — желанная и ценная невеста вождя или жреца, а в более поздние времена — короля. В некоторых сюжетах дева-лебедь превращается то в женщину, то опять в лебедя. Иногда влюбленный король, как Иван в русских сказках, сжигает лягушачью кожу, сжигает лебединые крылья, и девушка исчезает. Ее приходится долго искать в чужедальних странах с помощью волшебных помощников.
В других сюжетах дева-лебедь рожает ребенка, будущего короля, и оставляет его отцу. А безутешный король еще много лет приходит на утес, где они познакомились.
Или девушку — жертву навета, спасают ее братья, превратившиеся злыми силами в лебедей. В более ранних версиях мифа лебеди — это умершие или погибшие братья, вернувшиеся из Царства Мертвых.
Точно так же и в русских сказках именно лебеди и гуси служат опасной для живых покойнице — Бабе-яге. Они уносят брата или братьев девушки к Бабе-яге — на съедение. Сестра спасает братьев благодаря помощи добрых сил, и можно еще порассуждать о том, что у германцев братья спасают сестру, а у славян — наоборот.
В любом случае утка и гусь — священные птицы, изображения их — обереги. Уток или утко-коней вышивали на подолах рубах и на рукавах, вырезали из дерева на наличниках окон и коньках крыш. Такие птицы становятся помощниками и слугами славянского Фаэтона — несущего солнце Даждьбога. Даждьбог в своем пути по небу дважды пересекает воды океана. Вечером он спускается к Мировому океану с небесной тверди, проходит сквозь океан и скачет уже по ночному небу. Утром, чтобы снова попасть на небесную твердь, он опять проходит через океан. В эти моменты кони Даждьбога становятся эдакими полуконями-полуутками. Утка — или фантастическая утка с головой коня — стала священным животным Даждьбога, а резное изображение такого фантастического зверя — оберегом для славян.
Большинство ученых считают, что фантастические полуптицы-полуженщины, Сирин, Гамаюн и Алконост, появились поздно и иностранного происхождения. Изображения Сирин известны с X в., в основном на глиняных тарелках и височных кольцах в Киеве и Корсуни-Херсо-несе. Она поет песни радости и обычно считается райской птицей, однако иногда эти песни могут лишить человека рассудка — как песни сирен. Наслушавшись их, человек убегает в пустыню и умирает. Поэтому в некоторых текстах Сирин — посланница темных сил, враждебных человеку.
Происхождение слова «Сирин» и самого образа неясно. А вот Алконост, известный с XII в., считается восходящей к греческому мифу об Алкионе, превращенной богами в зимородка. Говорят, что при переписывании «Шестоднева» болгарского ученого и святого Иоанна Болгарского слова «алкионъ есть птица морская» переписали с ошибкой — как «алконостъ». И добавили, что сия птица поет горесные песни.
Гамаюн, известная с XIII в. птица, в славянской мифологии — знает все на свете, и ее вещие божественные песни предвещают будущее. Считается, что этот образ пришел из иранской мифологии — это птица Хумаюн[56].
Но «почему-то» песни птицы Гамаюн повествуют о происхождении славянских богов, мифы об их похождениях и отношениях, и влияния на жизнь людей.