Читаем Некомбатант полностью

Поговорив еще с полчаса, я покинул дом месье Бовари. К сожалению, вытянуть ничего лишнего из него не удалось, а проявлять излишнюю инициативу не рискнул, чтобы не насторожить этого матерого лиса. Уже ясно, что месье Бовари — серьезный противник. И когда вернусь в Петербург, надо будет очень тонко вести игру с прибывшим из Франции связником, чтобы не дать никакой зацепки для возникновения подозрений. Но тут уже надо с господином Бенкендорфом посоветоваться. Он в здешних «оппонентах» побольше моего понимает. А вот теперь надо наведаться в стан «заклятых друзей» Франции — к англичанам.

Дождавшись, когда карета, доставившая меня к дому Шарлотты, уедет, я прошел несколько кварталов пешком и взял извозчика, велев отвезти меня на улицу Рю де Флор. Настало время познакомиться с моими вторыми вторыми «работодателями». Самое неприятное в этой ситуации то, что Шарлотта решила схитрить. Англичане не настаивали на моем отъезде в Англию, и предложили этот вариант лишь для очистки совести. Вдруг клиент клюнет, возжелав мировой славы на научном Олимпе? Но там понимали, что сманить таким образом в Англию наследника огромного состояния нереально. Поэтому основным вариантом было то же самое, что предложили французы. Работа в России на английскую разведку. Но Шарлотта об этом умолчала, решив представить все так, будто я отказался наотрез, и грозил устроить скандал. Вариант поведения «мальчика из хорошей семьи» весьма вероятный. Поэтому и озвучила заведомо неприемлемые условия. Она хотела любым способом не допустить пересечения интересов своих хозяев, поскольку в этом случае риск ее провала вырастал многократно. А так — клиент отказался и начал грозить разоблачением. Вот и пришлось его… Эх, Шарлотта, Шарлотта…

Осмотрелся по сторонам. Все тихо. Подхожу к знакомой двери и стучу условным образом. Вскоре дверь распахивается и меня встречает Жан Дюбуа собственной персоной. Во всяком случае, я знаю его под таким именем. Хотя уверен, что оно не единственное. По его виду ясно, что столь позднего визита он не ждал и сейчас гадает, что стряслось. Ладно, поиграем…

— Добрый вечер, месье Дюбуа!

— Добрый вечер, Шарлотта! Что случилось? Какие-то проблемы?

— Пока еще нет, но могут возникнуть. Может не будем говорить на пороге?

— Заходите…

Проходим в гостиную, где я слово в слово повторяю версию, озвученную французскому начальству. Дюбуа задумывается на какое-то время.

— Наглец, ничего не скажешь… Но по-своему он прав. Я бы тоже предпочел не связываться с первым встречным, кто назовет пароль. Когда он собирается уезжать?

— Через несколько дней. Как только уладит все вопросы в арсенале и выяснит возможность добраться морем из Марселя до Генуи. Возвращаться по суше через всю Францию у него никакого желания нет.

— А у кого бы в здравом уме оно появилось? Опять Францию трясет от очередной революции… Ладно, что-нибудь придумаем… Продолжайте работать с месье Давыдовым. Вот Вам, как обычно…

Получив от начальства гонорар, отклоняю предложение остаться до утра, чтобы не рисковать нарваться на уличных грабителей, и покидаю дом месье Дюбуа. Больше мне здесь делать нечего. Как я ни пытался наводящими вопросами узнать побольше, ничего не получилось. Оба босса — калачи тертые, и лишнего не болтают. Ну и ладно. По крайней мере, удалось лично поговорить с обоими, и отвести подозрения от себя любимого. В смысле — от месье Давыдова, тушка которого сейчас дрыхнет в удобной постели. А с этой тушкой пора заканчивать. Она отработала все, что могла…

Ночными улицами добираюсь до приморской части города с выходом к воде. Наконец-то нахожу укромное место, где никто не помешает. Мне надо создать видимость разбойного нападения. Конечно, в моем мире такая инсценировка не прокатит, но здесь пройдет на ура. Швыряю в воду полученное от Дюбуа золото. Туда же отправляется кошелек с карманными деньгами, все ювелирные украшения и оружие. Оставляю лишь кинжал. Достаю АДМ, велев Гансу приготовиться и заблокировать все болевые рецепторы. После чего разрываю на себе платье и бью кинжалом в печень. Убедившись, что рана смертельная, швыряю кинжал подальше в море. Всё… Игра окончена…

— Ганс, забирай меня «на борт». Шарлотту пересади обратно в ее тело. Оставь ее в бессознательном состоянии.

— Принято.

В следующее мгновение прихожу в себя «на борту» АДМ. Ганс завис над лежащим на мостовой женским телом, под которым быстро расползается лужа крови. Прощай, Шарлотта. Ты уйдешь за Грань без мучений. Это все, что я могу для тебя сделать. С такими ранами долго не живут. Я не хотел тебя убивать. Ведь нам было хорошо вдвоем. Мы прекрасно проводили время, каждый играя свою роль, и не нарушая правила. А после расставания с благодарностью вспоминали бы эти чудесные месяцы на Лазурном берегу. Но ты сама вынесла себе смертный приговор, попытавшись убить меня. А я такого не прощаю…

— Ганс, перенос прошел успешно. Сколько ей осталось?

— От двадцати до тридцати минут. Рана очень опасная. Здешняя медицина в таких случаях бессильна. Даже если сейчас ее доставить в госпиталь, шансов нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некомбатант

Похожие книги