Читаем Некомбатант полностью

— А вот здесь ты не права. Такого положения, как в России, я не достигну больше нигде. Какие бы деньги мне не платили, какую бы должность не предложили, я всегда буду оставаться русским эмигрантом, фактически работающим на чужого дядю. Меня такая перспектива не устраивает. Если твои люди предлагают мне стать высокооплачиваемым мальчиком на побегушках во Франции, то они ошиблись адресом. Я русский фабрикант, совладелец ряда крупных предприятий, и не собираюсь покидать Россию, чтобы стать чьим-то наемным служащим. Моя теперешняя служба в арсенале Тулона вызвана необходимостью получить нужные знания и опыт в передовом французском судостроении. И долго она не продлится. То грошовое жалованье, что мне платят, меня совершенно не интересует. Я бы спокойно обошелся и без него. Поэтому если не хочешь говорить, кто на меня глаз положил, то и не говори. Мне не нужны чужие тайны. И давай закончим на этом.

— Хорошо, я тебя поняла. Возможно, ты и прав. Как-то не подумала, что делать подобные предложения человеку твоего круга. это… Несолидно, по меньшей мере…

Сюрприз, однако… Не такую вербовку я ожидал… Был уверен, что меня захотят использовать в качестве агента в России. Ведь фигура вроде меня идеально подходит как раз для такого рода шпионской деятельности. Вместо этого мне предлагают бросить хорошо налаженный бизнес, огромное состояние, и уехать из России, чтобы работать на чужого дядю. Предложив взамен, как в насмешку, большое жалованье и высокую должность с признанием в научном мире. И дворянский титул в придачу. Потом… Может быть… Если буду хорошо себя вести… У французов вообще крышу снесло от осознания собственной исключительности и уверенности, что любой русский мечтает приобщиться к их «европейским ценностям»? Стоп… А французы ли это?!

Между тем, Шарлотта уже перешла на обсуждение ситуации, творящейся в Париже, рассказывая всякие ужасы. Я поддакивал и думал, что же мои оппоненты предпримут дальше. Вербовка провалилась, я послал вербовщиков с их «выгодным» предложением. Хоть Шарлотта и не назвала имен, но сам факт того, что интересующий объект оказался таким упертым, резко снижает к нему интерес. И теперь важно понять, что для них важнее. Ликвидировать объект, чтобы он ни в коем случае не мешал в дальнейшем, или отвалить в сторону и запастись терпением? Если особого вреда от объекта не ожидается, то и бог с ним. Ведь объект может и передумать. Так зачем потенциального агента терять? Вот сейчас и проверим…

Что делают мужчина и женщина при встрече после разлуки? Правильно. И мы этим занялись. Причем весьма обстоятельно. Шарлотта вообще превзошла себя, проявив настоящий ураган страсти. А потом, когда мы лежали обессиленные и приходили в чувство, предложила выпить вина. Выскользнув из кровати, подошла к столу и наполнила бокалы. В комнате был полумрак, и обнаженное тело красивой женщины с распущенными волосами выглядело завораживающе. Шарлотта улыбнулась.

— Милый, за нас!

— За нас, моя королева!

Шарлотта пригубила вино, с улыбкой глядя на меня. Я тоже улыбнулся и полным страсти голосом тихо произнес.

— Любовь моя! А давай поменяемся бокалами!

— Но зачем?

— Я так хочу!

— Прости, дорогой, но так не принято!

— А подсыпать яд в бокал принято?

Реакция у Шарлотты оказалась неплохая. Вскочив с кровати, она попыталась добраться до своей одежды, где было спрятано оружие. Но не дамочке из XIXвека тягаться со мной в силе и скорости. Даже помощи Ганса не потребовалось. Удар в нужную точку на шее убавил прыти моей возлюбленной. Теперь все стало на свои места. Пора заканчивать комедию.

— Ганс, спасибо, что вовремя предупредил. Яд был в перстне?

— Да. Старая схема, но весьма эффективная. Анализ яда сделать? А то, может быть это не яд, а какой-то транквилизатор? На таком расстоянии я определить не могу.

— Сделай. Но сначала забери ее к себе. Протокол «Пассажир», спящий режим. Когда я буду готов, перенесешь меня в ее тело.

— Принято!

Подхватив бесчувственную тушку своей любовницы, уложил ее на кровать и сам лег рядом. Перенос лучше проводить в комфортных условиях, если обстановка позволяет. Ганс отключил режим мимикрии, АДМ снизился и завис над нами. Мое сознание отключилось, а в следующее мгновение я очнулся в теле Шарлотты.

Ох ты ж, твою мать!!! Вот это я приложил… До сих пор дышать тяжело. Ничего, оклемаюсь… Так, что мы имеем? О-о-о, как интересно! А наша Шарлотта, оказывается, девочка непростая. Она двойной агент. Работает как на французскую, так и на английскую разведку. И сейчас получила взаимоисключающие задания, поставившие ее в крайне неудобное положение. Когда надо выполнить одно в ущерб другому. И она, как ей казалось, нашла выход из сложной ситуации…

— Ганс, перенос прошел успешно. Повреждения тела отсутствуют, медицинская помощь не требуется. По имеющейся в памяти аборигена информации, в бокале медленно действующий яд растительного происхождения. Но на всякий случай сделай анализ.

— Принято! Анализ займет минуту и двадцать секунд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некомбатант

Похожие книги