Читаем Неистовый сын Трира полностью

– Мы потребуем, чтобы власти освободили арестованных, – сказал Марксу Молль, – Иначе… За нами сила! Мы не дадим контрреволюции обезглавить наше движение, мы сумеем постоять за себя!

– Об одном хочу тебя попросить, – отведя Молля в сторону, сказал Маркс. – Не разжигай страсти. Будь сдержан. Сегодня наше оружие – сдержанность. Повторяю, Молль: сдержанность. Потому что аресты – это хорошо обдуманная провокация. Смысл ее я вижу в том, чтобы вызвать нас на преждевременное и, значит, плохо подготовленное выступление и нанести нам сокрушительный удар. Это очевидно, Иосиф. Ты ведь знаешь, что к городу уже давно стянуты войска, что приведены в боевую готовность форты, солдатам розданы боеприпасы. Они ждут первого выстрела с нашей стороны, чтобы затем одним махом разделаться с нами, как это уже произошло во Франкфурте. Будем сдержанны, Иосиф. Я не прошу тебя об этом, я настаиваю!

– А зачем ты прихватил с собой пистолет? – усмехнулся Молль, косясь на оттопыренный карман плаща Маркса.

– На тот случай, если нам не удастся удержать народ, – спокойно ответил Маркс. – Но тогда нам грош цена, Иосиф. Ты понял меня?

– Да, понял, – ответил Молль.

О том, что Рабочий союз созывает народ на митинг, городским властям стало известно раньше чем были расклеены плакаты Рабочего союза. Когда рабочие вышли на улицы с плакатами, на стенах домов уже был расклеен приказ полиции о запрещении митинга. Рабочие срывали полицейский приказ и наклеивали на стены свой плакат.

Митинг состоялся. Он потребовал, чтобы власти немедленно освободили из-под ареста Шаппера, Беккера и других демократов и отменили приказ об аресте Вольфа, Дронке и Бюргерса. Молль и Маркс предупредили рабочих о готовящейся провокации. Рабочие спокойно разошлись. Но вечером собрались снова: по городу распространился слух, что к штабу Рабочего союза на Старом рынке направляются войска. Вокруг Старого рынка поднялись баррикады. Но все обошлось: слух не подтвердился, войска не появились. Все разошлись по домам.

Маркс остался на ночь в редакции.

Вместе с ним в ту ночь бодрствовали Энгельс, Вольф и Дронке.

– Ночи стали прохладными, – заметил Вольф, сидевший у окна. – Осень, друзья, осень. Вы, конечно, не успели заметить, что липы уже пожелтели, что по утрам над рейнскими лугами носятся птичьи стаи, готовясь к дальним перелетам, что травы клонятся к земле под обильной росой…

– В самом деле? – улыбнулся Маркс.

– А! – махнул рукой Вольф. – Нет, вы послушайте Гесиода, суетный вы народ! Вы послушайте его стихи об осени! Хотите?

– Хотим, хотим, – ответил Маркс, устроившись в кресле поудобнее и закуривая. – Целую вечность не слышал, как ты читаешь эллинских поэтов, Лупус. Ну же, читай!

– Хорошо. Итак, Гесиод. «Труды и дни»:

В позднюю осень, когда ослабляет палящее солнцеЖгучий свой зной потогонный, и льется на землю дождямиЗевс многомощный, и снова становится тело людскоеБыстрым и легким, – не долго тогда при сиянии солнцаНад головами рожденных для смерти людей совершаетСириус путь свой, но больше является на небе ночью.Лéса, который теперь ты подрубишь, червяк не источит.Сыплются листья с деревьев, побеги свой рост прекращают.Самое время готовить из дерева нужные вещи…

– Какие вещи? – перебил Вольфа Энгельс, хитро посмеиваясь. – Уж не гробы ли?

– Боже мой! – всплеснул совсем по-женски руками Вольф. – Гробы!.. Какое кощунство!

Маркс и Дронке засмеялись.

– Пусть он помолчит! – указывая пальцем на Энгельса, потребовал Вольф. – Дальше – самые любимые мои стихи… Читать?

– Читай, Лупус. А ты, Фред, молчи, – распорядился Карл, подстроившись под шутливый тон Вольфа. – Но о каких деревянных вещах, тобою любимых, Лупус, говорит Гесиод? Неужели же о гробах для врагов?!

Вольф затряс над головою кулаками. Энгельс и Дронке покатились от смеха.

– А в самом деле, – сказал Маркс, когда все успокоились, – давайте послушаем, о каких вещах говорит далее Гесиод.

Вольфа уговаривать не пришлось.

– Начну с последней строки, – сказал он, – с той, на которой меня перебил Фред: «Самое время готовить из дерева нужные вещи…»

Теперь он хохотал вместе со всеми.

– Нет! – хлопнул по столу ладонью Энгельс, требуя тишины. – Так мы никогда не узнаем, о каких вещах говорил Гесиод. Лупус, читай со следующей строки!

– Хорошо, – согласился Вольф. – Речь идет о вещах, которые окружали меня с детства. Ведь я вырос в деревне, в крестьянской семье. И хотя жизнь была тяжела, теперь я вспоминаю о ней почти с нежностью. Должно быть, осень тому причиной. Это она настроила меня на лирический лад. А точнее, пахнет землей, опавшими листьями, увядшими травами, ночной росой. Тянет на пахоту, друзья… Но слушайте Гесиода:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии