— Я разговаривала с Фрэнки в её студии. Просто хотела посмотреть на её работы и прочее. Пока я была там, ей позвонили. А потом у неё на лице появилось странное выражение. Я спросила, что случилось, но она отмахнулась от меня и вернулась к работе.
Трик проверил её через связь. Она казалась достаточно спокойной, но он знал, что она могла так глубоко погрузиться в проект, что эмоции отходили на второй план. Его волк убеждал Трика найти её и проведать.
— Иди к своей паре, — сказал Трей. — Убедись, что с ней всё в порядке.
Коротко кивнув, Трик вышел из кабинета и направился к выходу из пещеры через лес. Приблизившись к студии, он услышал рок-музыку, льющуюся из динамиков. Честно говоря, он не знал, как этот шум мог помочь сосредоточиться, но да ладно. В студии она склонилась над огромным бесформенным куском глины. Медленно и осторожно Трик подошёл к ней и сказал:
— Привет, детка. Что это будет?
— Понятия не имею. — Она бросила на него косой взгляд. — Лидия ходила к тебе, да? — предположила она.
Обняв за плечи, Трик осторожно повернул Фрэнки лицом к себе, обратив внимание на её измученное выражение лица и страдальческий взгляд.
— Кто тебе звонил и что такого сказал, что тебя расстроило?
— Это была экономка моих бабушки и дедушки, Эдна. — Она сглотнула. — Джеффри попал в больницу утром. Он был ранен в плечо возле здания суда.
— Ранен? — эхом повторил он.
— С ним всё в порядке. Стрелок либо плохо целился, либо не хотел его убивать, — Фрэнки судорожно вздохнула. — Сначала я была просто в шоке. И ничего не чувствовала. Я не знала, что чувствовать. Должно быть, это делает меня дерьмовым человеком, что я сразу же вернулся к своему проекту, как…
— Ты не дерьмовый человек. Ты вернулась к своему проекту так, как кто-то другой потянулся бы за бутылкой виски или таблеткой валиума. То, что ты делаешь здесь, успокаивает тебя и даёт отдушину. Итак, теперь, когда шок прошёл, как ты себя чувствуешь?
— Волнуюсь, хотя с ним всё в порядке. И… ну, в общем, злюсь. — В тот момент, когда она призналась в своих чувствах, её по-настоящему охватил гнев. Она прошипела сквозь зубы. — Они даже не позвонили, чтобы рассказать мне об этом, Трик. Одно дело, когда они не одобряют меня и хотят выразить свою точку зрения, холодно встретив меня. И совсем другое — когда мой дедушка даже не звонит мне.
Трик прижал её к себе, поглаживая по волосам.
— Дыши со мной, Фрэнки. Медленно и глубоко. Вот так. — Когда она, казалось, успокоилась, он отстранился, чтобы встретиться с ней взглядом. — Давай, мы закроем студию и вернёмся в нашу комнату, чтобы ты могла переодеться.
— Переодеться для чего?
— Сомневаюсь, что тебе захочется идти в больницу в таком виде.
— Мне там будут не рады, — тихо сказала она. — Они просто отошлют меня прочь. Если я появлюсь там, то буду ожидать наказания.
— Но если что-то пойдёт не так и он не поправится, ты не простишь себе, что хотя бы не попыталась повидаться с ним. — Это единственная причина, по которой Трику было не наплевать, что она поедет туда. — У тебя есть полное право находиться в больнице, Фрэнки. Но если ты действительно не хочешь, мы не пойдём. Всё просто. Я не хочу, чтобы ты делала то, о чём потом можешь пожалеть.
— Они выгонят меня оттуда.
— Они могут попытаться. — Трик им не позволит. — Я пойду с тобой. Знаю, что им это не понравится, но не отступлю. Не только потому, что я не доверяю им тебя, но и потому, что им нужно привыкнуть к тому простому факту, что теперь я часть твоей жизни.
Фрэнки медленно кивнула.
— Хорошо.
— И если они будут вести себя как придурки, можешь не сомневаться, что позже я вытрахаю из тебя весь гнев.
Из-за неожиданного веселья, Фрэнки выгнула бровь.
— Как великодушно с твоей стороны.
Примерно через час они прошли через автоматическую раздвижную дверь прямо в приёмный покой больницы, где вдоль простых белых стен стояли ряды пластиковых стульев. Разбавляли это белое безобразие лишь искусственные растения, плакаты и журналы. Волчий нос Фрэнки сморщился от запаха антисептика, дезинфицирующего средства для рук, отбеливателя и кофе. Марсия и Брэд сидели друг напротив друга, ссутулившись и, казалось, погрузившись в собственные мысли. Подойдя к ним, Фрэнки откашлялась, чтобы её было слышно сквозь бормотание людей и скрип обуви проходящего по коридорам персонала в униформе с цветными надписями.
Марсия удивлённо выпрямилась.
— Франческа. — В её глазах на мгновение промелькнуло волнение, но оно исчезло слишком быстро, чтобы Фрэнки смогла его распознать. — Как ты узнала?
Сухим тоном Фрэнки сказала:
— Я в порядке, спасибо, а ты как?
Брэд провёл рукой по волосам.
— Фрэнки, я…
— Мы притворимся, что ты не встречался с Триком, чтобы подкупить его, чтобы он ушёл из моей жизни, и что ты понятия не имеешь, кто он, — ровным голосом сказала Фрэнки. Сейчас было не время давать волю своему гневу. — Брэд, Марсия, это Трик, моя пара. Трик, это мой дядя Брэд и моя бабушка Марсия. — Ни один из них не удостоил Трика даже мимолётным взглядом, но, по крайней мере, они не нахмурились и не попытались отослать его прочь. — Как Джеффри?
Брэд судорожно вздохнул.