Читаем Неистовый полностью

Трент отправился в Чикаго, чтобы забрать Луну – его родители ждали их в Тодос-Сантосе, чтобы помочь пережить этот кошмар, – а мы с Джейми тут же решили отменить мальчишник. Но Трент угрожал надрать нам задницы, если мы откажемся от первоначальных планов в Вегасе. И вот его аргументы:

1. Он собирался отправиться в Чикаго, чтобы забрать дочь из больницы, где она находилась с очень взволнованной и перепуганной няней. Он прекрасно знал, что делал, и ему не требовалось, чтобы наши королевские задницы держали его за ручку.

2. Вишес планировал жениться только один раз (а учитывая его скверный характер и дерьмовое отношение к людям, мы понимали, что вряд ли ему удастся найти вторую Милли, которая станет терпеть его дерьмо).

3. Чертова Вэл бросила свою дочь, и у него не было времени, чтобы разбираться с нашими проблемами белых богатых людей.

Как и в любое воскресенье августа, Лас-Вегас-Стрип заполонили туристы, пьяные полуголые девушки и сердитые радикальные христиане, которые пытались наставить грешников на путь истинный, вещая проповеди в микрофоны. Как только мы разнесли по комнатам нашего президентского люкса свои чемоданы, Вишес снял кожаные оксфорды и сказал:

– Я, конечно, люблю свою будущую жену, действительно чертовски люблю, но, надеюсь, нам не придется часто сталкиваться с ее надоедливыми друзьями. Мне хочется видеть ее младшую сестру так же сильно, как получить пулю в свою бедовую голову.

– О чем ты? – Я снял часы Rolex и разноцветную рубашку от Versace, а затем направился в одну из ванных комнат.

Мне требовалось проблеваться и принять душ, чтобы вновь почувствовать себя человеком. Нина звонила мне не переставая за время короткого перелета – пятьдесят? Шестьдесят раз? Я сбился со счета – и оставила несколько голосовых сообщений, которые я не собирался слушать.

Произошедшее с Трентом дерьмо напомнило о том, насколько далеко мне следует держаться от нее и от него, даже если любопытство сжигало каждую косточку в моем чертовом теле. Это казалось несправедливым, и хотя отец всегда утверждал, что жизнь несправедлива, сейчас именно я принимал решение, и мне не хотелось встречаться с ним или с ней никогда в жизни.

И это, черт побери, окончательное решение.

– Они собираются приехать в Вегас. Рози изменила планы в последний момент. Они остановятся в этом отеле.

Повернувшись, я провел пальцем по нижней губе.

– Малышка ЛеБлан в Городе грехов?

Злобно ухмыльнувшись, Вишес посмотрел на меня своим безразличным, безжизненным взглядом.

– Приедет через два часа. Они прилетят следующим рейсом. И что, черт подери, ты собираешься с этим делать, чувак?

– Все, что она мне позволит. – Я сбросил туфли.

– Пусть Рози сначала поговорит с Эмилией. – Он бросил мне мягкую пачку сигарет «Мальборо», которые мы использовали для дури, но намеренно не докинул. – Конечно, Эм плевать на тебя, но я не хочу, чтобы она считала, что сестра ее предала.

Но прежде чем я успел сообщить Вишесу, что мне плевать на них с Милли, из одной из ванных комнат вышел Джейми.

– Трент слегка слетит с катушек после случившегося, – вздохнув, сказал он и поднял пачку сигарет.

– Спасибо, Капитан Очевидность, – ответил Вишес и, развернувшись на пятках, вышел из комнаты, видимо, чтобы принять душ.

Джейми толкнул меня плечом и, открыв бутылку с водой, поднес ее к губам.

– Он знает, что ты трахаешься с сестрой его невесты?

– Как ты догадался, Шерлок?

Я выхватил «Мальборо» у него из рук и отправил сообщение своему дилеру в Вегасе, чтобы тот поскорее достал дури. Даже если я и не собирался курить, мне показалось несправедливым лишать Джейми и Вишеса их любимого времяпрепровождения.

Джейми плюхнулся на подлокотник белого плюшевого дивана и сделал еще один глоток воды.

– Это элементарно, Ватсон. Ты трахал ее глазами во время репетиционного ужина, когда думал, что на тебя никто не смотрит. Ты делал это украдкой, а значит, тебе на самом деле не плевать, что она думает о тебе. – Он замолчал на мгновение, а его брови опустились. – Но я заметил это, хотя ты и старался скрыть свой интерес. Уверен, ты хотел нагнуть ее над столом и жестко оттрахать, прижимая ее лицо к чужой тарелке с закусками.

Спасибо, Джейми. Я планировал сохранить этот образ и спрятать в свой банк фантазий, которые использую, чтобы подрочить, на черный день.

– Она стоит этой головной боли? – Приподняв бровь, Джейми склонил голову набок.

Я похлопал его по плечу. Этот парень всегда выглядел чертовски очаровательно.

– Она и есть моя головная боль.

– Рад за тебя, братан. Ты уже давно не интересовался чем-то, кроме выпивки и работы. – Он ухмыльнулся. – Но нам все же стоит обсудить потенциальные проблемы. В прошлый раз, когда вы с Вишесом столкнулись лицом к лицу, из-за этого пострадал «Чемпионс Бизнес Холдингс». И я не допущу повторения этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые грешники

Неистовый
Неистовый

РозиГоворят, что жизнь – это красивая ложь, а смерть – болезненная правда.Никто и никогда не заставлял меня чувствовать себя более живой, чем парень, который служит постоянным напоминанием о том, что время на исходе.Он – мой запретный плод. А еще он – бывший моей сестры.Но прежде чем осуждать меня, вы должны знать.Я увидела его первой. Я полюбила его первой.Одиннадцать лет спустя он ворвался в мою жизнь в надежде дать нам второй шанс.Дин Коул хочет стать моим. Надеюсь, он не опоздал.ДинГоворят, что самые яркие звезды сгорают быстрее всего.Она воспламеняет мой разум.Ее остроумие, саркастичность и доброе сердце.В мире, где все скучно, она сияет, как Сириус.Одиннадцать лет назад судьба разлучила нас. На этот раз все будет по-другому.Добиться ее – словно пройти через поле битвы. Но поэтому меня и называют Неистовым.Рози ЛеБлан скоро узнает, как свирепо я могу бороться.И завоевать ее станет самой сладкой моей победой.

Л. Дж. Шэн

Эротическая литература

Похожие книги