– Честно? Кто из нас не лажал? Я столько раз подводил Эмилию. И творил более ужасные вещи. Но она не болеет. И в этом единственная разница. Поэтому она смогла выслушать меня, когда я наконец вытащил голову из задницы и начал извиняться перед ней.
– Думаешь, Рози не выздоровеет? – Я прочистил горло, пытаясь вздохнуть.
Кто-то выкачал весь воздух из помещения, пока я ждал ответа.
Вишес опустил глаза.
– Я не врач, но не стану лгать тебе и заверять, что прогнозы хорошие.
– Мне нужно поговорить с ней. – Я повернулся лицом к другу и, обхватив его плечи, заставил посмотреть на меня. Увидеть мое горе. – Помоги мне, Вишес. Я должен увидеть ее прямо сейчас. Ты ведь понимаешь это?
Он молча смерил меня оценивающим взглядом. Его губы плотно сжимались, пока он раздумывал.
– Чего ты хочешь? – Я потер лицо. – Назови цену.
И вот, черт побери, мы опять вернулись к этому вопросу. Мы торговались. Договаривались о цене счастья друг друга. Но меня это не пугало. Я готов был отдать что угодно. Все имело свою цену. Особенно в мире Вишеса.
– Что ты попросишь за то, чтобы помочь мне пробраться к Рози?
Я готов был пожертвовать всем. И, думаю, он знал это.
– Пятнадцать процентов акций в «Чемпионс Бизнес Холдингс».
Он озвучил гребаную цену, которую я спросил с него, когда он оказался на моем месте. Но я не раздумывал ни секунды.
– Забирай. Они твои. А теперь отведи меня туда. Я должен ее увидеть.
– Двадцать, – сказал он.
Ублюдок.
– Без проблем, – невозмутимо ответил я.
– Двадцать пять. Передай мне все свои акции. Договор я составлю к завтрашнему утру.
– Да забирай. И вдобавок еще всю одежду, квартиру и внутренние органы. Только позволь мне увидеть ее. И образумь ЛеБланов.
Он поднялся на ноги и, допив одним глотком кофе, поставил стаканчик на стол.
– Вся проблема в том, мистер Членосос, что мне от тебя ничего не нужно. Но я помогу тебе. Правда, на этом проблемы не заканчиваются. Даже если ее родители позволят тебе зайти в палату, сестры ЛеБлан просто так не сдаются.
Я встал и наконец позволил себе маленькую ухмылку.
– Что ж, тогда мне повезло, что я люблю играть не по правилам.
Глава 30
Рози
Меня разбудили голоса за закрытой дверью. Кто бы там ни находился, он быстро терял терпение. Затем послышался топот, что насторожило меня еще сильнее. А после этого я наконец начала осознавать услышанное, и кусочки головоломки встали свои места.
– На самом деле мне плевать, – повысив голос, сказала мама. – Моя дочь сильно больна, и ты прекрасно знал об этом. Ты знаешь ее. Так что тебе лучше уйти, и не смей больше сюда возвращаться. Рози борется за свою жизнь, и, не сомневайся, в этом я виню только тебя. Так с чего ты решил, что она захочет тебя видеть?
– Миссис ЛеБлан, – в его голосе слышались резкие нотки, значение которых мне не удалось распознать. А ведь Дин Коул не относился к людям, которые пресмыкаются перед кем-то. – Я извинился. Пусть ваша дочь решит сама. Но, уверяю, она захочет меня выслушать. Спросите ее.
– Она спит.
Я открыла рот собираясь окликнуть их, но ничего не вышло. Болезнь, атаковавшая мое тело в последние часы, буквально лишила меня дара речи. Даже не в силах повернуть голову, я поймала себя на мысли, что уже боюсь моргать. Все тело ломило. И мне пришлось делать неглубокие вдохи, из-за опасения, что ребра просто треснут. Следовало сказать медсестре, чтобы она увеличила мне дозу обезболивающего. Но я не собиралась жаловаться. От морфия мне хотелось больше спать, а вокруг происходило столько всего, что совершенно не хотелось пропускать. Второй причиной, по которой мне не хотелось принимать больше наркотиков, стал неприкрытый, необузданный страх. А вдруг я умру во сне? Веки потяжелели, но я боролась со сном.
Мне отчаянно хотелось увидеть Дина. Он облажался? Да. И это плохо. Злилась ли я на него? Конечно. До безумия. Но, оказавшись на смертном одре, не хочется тратить время на злость. Желание отомстить отправлено в окно вместе с любым негативным чувством, нацелившимся на мою душу. Стоит оказаться при смерти, как время напоминает вам, насколько оно драгоценно. А чувства обнажаются и открываются всему миру, чтобы люди могли рассмотреть и покопаться в них.
– Шарлин, – вмешался в разговор за дверью Вишес. – Рози любит Дина. И у него возникла серьезная причина, из-за чего он не смог встретить Рози в Хэмптонсе. Поверьте, она очень серьезная. По крайней мере, спросите у нее, хочет ли она его видеть.
– Хорошо, но не сейчас, – фыркнула мама, а затем, судя по звукам, хлопнула себя по бедру. – Как я уже сказала, она сейчас спит, и будь я проклята, если стану будить ее из-за этой ерунды. Ей следует отдыхать. Так что уходите. Я позвоню, когда она проснется.
– До Нью-Йорка три часа езды, мэм, – попытался возразить Дин.
– И это долгая дорога, верно, мистер Коул? Моя дочь добиралась сюда, чтобы встретиться с вам. А вы даже не потрудились показаться.