Читаем Неисполненная Клятва (СИ) полностью

Войту, кстати, уже привезли из соседней деревни семейку «пиндюков», которые произвели на местных жителей неизгладимое впечатление. Особенно всех поразил глава индюшачьего семейства. Он очень потешно голосил – стоило на него помахать руками. В конце концов, его вместе с индюшками заперли в сарае, чтобы драгоценных птиц не доводили. Они, судя по всему, были против – Хелдор, проходя мимо их убежища, слышал, как они громко топали, да и индюк время от времени давал о себе знать.

Над деревней поднимался одуряющий запах – пекся хлеб, жарилось мясо. Играли жители незамысловатую музыку – и пели, само собой. Особого таланта не требовалось, главное было петь громко и старательно. Пляски Хелдора никогда не впечатляли – сейчас они и вовсе напоминали ему медвежьи топтания. Его товарищи такого мнения не разделили и даже задолго до того, как вскрыли бочки и кувшины –пустились в пляс. Ивви такое веселье пришлось по вкусу и, кажется, он стал бойчее увиваться вокруг Норки.

Хелдор ждал той части праздника, когда все сядут пить и есть. Гостей деревни Войт усадил подле себя и воинов, и торговца, привезшего новых птиц в его хозяйство, и некоторых других. Молодой воин подсел поближе к Альде. Было примечательно даже то, как она ела. Если что-то нельзя было есть ложкой, она ела это не с ножа, и не хватая что-либо горстью – а аккуратно, тремя пальцами, как делали дворяне. Чувствовала она себя при этом неловко – словно искала еще какой-то, недостающий столовый прибор. Также она впадала в ступор, когда содержимое ее бокала, сделанного из рога, опустошалось. Хелдор, решив проявить галантность, помогал ей в том. Наконец, собравшись с силами и решив блеснуть эрудицией, он спросил:

– Кажется, тебе не хватает вилки и виночерпия?

Альда справедливо восприняла это как непрозрачный намек на то, что она была не из деревни.

– А я говорила, что это плохая идея…Я тебе расскажу. Наедине.

Даже вино и медовуха не подняли молодому воину настроения, в пляс все так и не тянуло. Его же товарищи были на празднике органичны, они, оказывается, даже знали некоторые песни. Решив своей кислой миной никому не портить настроения, он, придерживая перевязь с мечом, осторожно встал из-за стола. На это раз он выдержал поднятый на него взгляд Альды, кивнул Лексу, который заметил то, как он встает из-за стола, и удалился. По дороге его попыталась затянуть в хоровод девушка в белой блузе и юбке. Да весьма настойчиво схватила его под руку и потащила с собой. Стараясь улыбаться как можно более вежливо, он освободился от ее захвата и двинулся подальше от эпицентра всеобщего веселья. Альда все это время делала вид, что ей невероятно интересно ковыряться в своем подносе.

Хелдор вернулся на откос, который облюбовал в первый же вечер. Было еще светло, потому он смог как следует оглядеться. Он сел на молодую траву, нагретую вечерним солнцем. Облегченно вздохнув, молодой воин прикрыл глаза. Прислушался. Мерно текла вода в реке, едва слышно журча. Неплохо здесь. Стоило еще прихватить с собой початый кувшинчик медовухи. Потом можно было его швырнуть вон в ту корягу. Интересно, попал бы? Так он и сидел, прислушиваясь к легким и невесомым мыслям, от которых становилось приятно и тепло на душе. Вот, например, можно размышлять о том, подойдет ли перо индюка для письма, а не о том, сколько из них доберется до границы с Фахро. М-да…

– Хм… А как интересно зовут ту девоньку, что меня попыталась меня затащить в хоровод? Наряд у нее отличный. Кажется, дочка пастуха. Или сестра… Нет, не сестра. Дочь или племянница. И что у нее было на уме? Сейчас не узнаю. Тем более, мне кажется, должна прийти Альда. Ее общество в любом случае будет более приятным…

– Так у тебя были еще планы на вечер?

– А я говорил это вслух? – Хелдор обернулся назад, опершись на руку.

– Ладно, кажется я симпатичней дочери пастуха. Уже неплохо. – Она стояла позади него – подмышкой какое-то старое покрывало, в одной руке корзинка, в другой – кувшин.

– Что ж, в любом случае, ты сообразительней, догадалась принести все это. Думаю, выбор сделан верный.

– Оу… я… Да, спасибо. – Девушка засмущалась. – Знаешь, - сказала она, расстилая покрывало, мне много красивых слов говорили. Но эти, пожалуй, самые искренние.

– Признаться честно, иногда это выходит мне боком. – Хелдор уселся на покрывало и принял из рук Альды. – а винца не было?

– Хелдор! – возмутилась девушка, усаживаясь рядом.

– Ну ладно, ладно. Разлить то есть куда? Отлично.

Немного помолчали. Альда, ужасно стесняясь, подсела поближе.

– Ну, выходит, что ты… Аристократка?

– Можно сказать и так. Моему отцу показалось, что дома небезопасно. И… У него были на то причины.

– А здесь?

– Ну… - Альда отпила из бокала, что был при ней на празднике – тут не все такие пронырливые, как ты. И меня здесь могут оставить в покое на время.

– Тут не надо быть семи пядей во лбу, откровенно говоря. Тебе все это явно непривычно. Давно здесь?

– Только снег стал сходить, и меня отправили сюда. Эскорт из нескольких рыцарей.

– Весьма серьезно… – Хелдор вдруг ухмыльнулся.

– Тут есть что-то смешное, я не пойму?

Перейти на страницу:

Похожие книги