Читаем Нейромант полностью

После ланча в Балтиморе (Молли разделывала своего краба с настораживающией легкостью) они отправились подземкой в Нью-Йорк. Кейс научился не задавать вопросов; в ответ он получал только знаки молчания. Ее нога скорее всего беспокоила ее, и она редко говорила. Худая негритянка с деревянными бусами и древними резисторами, плотно вплетенными в волосы, открыла дверь Финна и повела их по тоннелю с мусором. Кейсу показалось, что кучи несколько подросли за время его отсутствия. Или скорее слегка изменились, спеклись под давлением времени, молчаливые невидимые чешуйки опадают, формируя как бы слой прелой листвы, прозрачную эссенцию выброшенной технологии, скрытно цветущей на мусорках Муравейника.

За армейским одеялом их ожидал Финн у белого стола. Молли начала подавать быстрые знаки, достала клочок бумажки, написала что-то на нем и передала Финну. Он взял бумажку двумя пальцами, держа на расстоянии от себя, как будто она могла взорваться. Он сделал знак, которого Кейс не знал, выражающий смесь нетерпеливости и мрачной покорности. Он встал, стряхнув крошки со своего поношенного твидового пиджака. Стеклянная банка с маринованной сельдью стояла на столе рядом с разорванным пластиковым пакетом плоских хлебцев и оловянной пепельницей, наполненной окурками "Партагаса".

— Подождите, — сказал Финн и вышел из комнаты.

Молли уселась на его место, выдвинула из указательного пальца лезвие и насадила на него сероватый пласт сельди. Кейс бесцельно бродил по комнате, по пути трогая пальцами сканирующие устройства на стойках.

Через десять минут Финн вернулся в спешке, скаля зубы в широкой желтой улыбке. Он кивнул, салютовал Молли поднятым вверх большим пальцем, и поманил Кейса, чтобы тот помог ему с дверной панелью.

Пока Кейс разглаживал кайму-липучку, Финн достал маленькую плоскую консоль из кармана и набил замысловатую последовательность.

— Дорогуша, — сказал он Молли, заталкивая консоль обратно, — Ты напала на след. Без фуфла, я чую это. Ты мне не хочешь рассказать, откуда ты это взяла?

— Тот парень, — сказала Молли, отодвигая сельдь и хлебцы. — Я провернула дело с Ларри, на стороне.

— Ловко, — сказал Финн. — Это ИИ.

— Чуть помедленней, — попросил Кейс.

— Берн, — сказал Финн, не обращая на него внимания. — Берн. Он имеет ограниченное швейцарское гражданство по эквиваленту их Акта 53-го. Построен для Тесье-Эшпул С.А. Им принадлежит вычислительная система и оригинальные программы.

— Да что там в Берне, в конце концов? — Кейс не выдержал и встал между ними.

— Зимнее Безмолвие — опознавательный код для ИИ. У меня есть регистрационные номера Тьюринга. Искусственный интеллект.

— Это все отлично, — сказала Молли, — но каким боком это нас цепляет?

— Если Тот Парень прав, — сказал Финн, — то за Армитажем стоит ИИ.

— Я заплатила Новым, чтобы они разнюхали что-нибудь об Армитаже, — объяснила Молли, поворачиваясь к Кейсу. — У них очень своеобразные каналы связи. Сделка была такая — они получат деньги, если ответят на вопрос: кто направляет Армитажа?

— И ты думаешь, этот ИИ? Этим штукам не позволена никакая автономия. Должно быть, это родительская корпорация, этот Тессле…

— Тессье-Эшпул С.А., — сказал Финн. — И у меня для вас припасена маленькая история о них. Хотите послушать? — Он сел и наклонился вперед.

— Финн, — сказала Молли. — Охоч до историй.

— Эту я еще никому не рассказывал, — начал Финн.

Финн был скупщиком, торговцем краденым товаром, в основном программами. По ходу своего бизнеса он иногда вступал в контакт с другими скупщиками, среди которых находились и те, кто занимались более традиционными предметами торговли. Драгоценными металлами, марками, редкими монетами, камнями, украшениями, мехами, картинами и другими произведениями искусства. История, которую он рассказал Кейсу и Молли, началась с истории другого человека, которого он называл Смит.

Смит тоже был скупщиком краденого, но в более спокойные времена он всплывал на поверхность и как торговец предметами искусства. Он был первым на памяти Финна, кто "ударился в кремний" — фраза прозвучала несколько старомодно для Кейса — и приобретаемые им микробанки содержали программы по истории искусства и таблицы галерейных распродаж. С полудюжиной чипов в своем новом гнезде Смит приобрел внушительное знание арт-бизнеса, по крайней мере по стандартам его коллег. Но как-то раз Смит пришел к Финну с просьбой о помощи, с личной просьбой, как бизнесмен к бизнесмену. Ему нужно было достать досье на клан Тессье-Эшпулов, сказал он, причем так, чтобы гарантировать невозможность отслеживания источника запроса. Это можно устроить, уклончиво ответил Финн, но безусловно требовались объяснения.

— Это пахло, — сказал Финн Кейсу, — пахло деньгами. И Смит вел себя очень осторожно. Почти что слишком осторожно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравейник

Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк

Похожие книги