Читаем Нейромант полностью

Звук стаскиваемых джинсов. Она брыкалась возле него, пока не скинула прочь джинсы. Она закинула на него ногу, и он дотронулся до ее лица. Неожиданная твердость имплантированных линз. — Нельзя, — сказала она, — Отпечатки пальцев.

Она снова оседлала его, взяла его руку и закрыла ею себя, большой палец вдоль впадины между ягодицами, остальные пальцы поверх лобка. Когда она начала понижаться, вернулись пульсирующие образы, лица, фрагменты неона, приходящие и уходящие. Она скользнула вниз на нем, и его спина конвульсивно выгнулась. Она удерживала его так, пронзая себя, опускаясь на него снова и снова, пока они оба не кончили, его оргазм вспыхнул голубым в безвременном пространстве, в безграничности матрицы, где лица были разорваны и унесены прочь ураганом в коридорах, и ее бедра изнутри были сильные и влажные, поверх него.

На Нинсэе толклась и танцевала поредевшая разновидность толпы для рабочих дней. Волны шума разливались из игральных залов и патинко. Кейс заглянул в «Чат» и в теплых, пахнущих пивом сумерках нашел Зоуна, присматривающего за своими девочками. За стойкой был Ратц.

— Ты не видел Уэйджа, Ратц?

— Сегодня нет. — Ратц недоуменно поднял бровь на Молли.

— Увидишь, скажи, что я достал ему деньги.

— Жизнь налаживается, мой артист?

— Рано говорить.

— Короче, мне надо увидеться с этим парнем, — сказал Кейс, глядя на свое отражение в очках. — Есть дела, которые нужно закрыть.

— Армитажу не понравится, если я спущу с тебя глаза. — Она стояла под расплавленными часами Диана, положив руки на бока.

— Он не станет со мной говорить, если ты останешься здесь. На Диана мне насрать два раза. Он сам о себе позаботится. Но есть другие люди, которые пойдут на дно, если я просто так уеду из Чибы. Это мои люди, понимаешь?

Ее рот затвердел, и она покачала головой.

— У меня люди в Сингапуре, токийские каналы в Синдзюку и Асакудза, и все накроется, понимаешь? — он врал, положив руку на ее плечо в черной куртке. — Ну пять. Пять минут. По твоим часам, ладно?

— Мне за это не платят.

— За что тебе платят, это одно. А если я позволю своим близким друзьям умереть просто потому что ты слишком буквально соблюдаешь инструкции — это кое-что другое.

— Гонишь. Какие в жопу близкие друзья. Ты идешь туда, чтобы проверить нас по базе своего контрабандиста.

Она водрузила ногу в ботинке на покрытый пылью кофейный столик а-ля Кандинский.

— Аа, Кейс, дружок, похоже что твой компаньон серьезно вооружен, не считая большого количества кремния в голове. Объясни подробно, зачем?

Призрачный кашель Диана как будто висел в воздухе между ними.

— Погоди, Джули. По-любому, я зайду только один.

— Можешь быть уверен, сынок. По-другому никак и не получится.

— Ладно, — сказала она. — Иди. Пять минут. Задержишься — я войду и успокою твоего близкого друга навечно. А пока ты там, постарайся кое-что понять.

— Что?

— Почему я делаю тебе такое одолжение.

Она повернулась и отошла за сложенные белые коробки консервированного имбиря.

— Что, Кейс, теперь у тебя еще более странная компания, чем обычно? — спросил Джули.

— Джули, она ушла. Ты дашь мне войти? Пожалуйста, Джули?

Сработали запоры.

— Медленно, Кейс, — сказал голос.

— Включи свои штучки, Джули, все, что есть на столе, — сказал Кейс, устраиваясь в кресле-качалке.

— Они включены все время, — мягко сказал Диан, доставая из-за разобранной печатной машинки пистолет и тщательно нацеливая его на Кейса. Это был наган, револьвер «Магнум» с коротко спиленным пеньком ствола. Предохранительная скоба вокруг спускового крючка была выломана спереди, а рукоятка обмотана чем-то вроде старой изоленты. Кейс подумал, что этот пистолет очень странно смотрится в наманикюренной розовой руке Диана.

— Просто забочусь о безопасности, ты же понимаешь. Ничего личного. Теперь рассказывай, чего хочешь.

— Мне нужен урок истории, Джули. И досье на кое-кого.

— Что-то двигается, сынок? — Рубашка Диана была из полосатого хлопка леденцовых расцветок, с белым жестким воротником, будто бы сделанным из фарфора.

— Я, Джули. Я ухожу. Исчезаю. Но сделай мне одолжение, ладно?

— На кого нужно досье, сынок?

— Гайдзин, зовут Армитаж, снимает номер в Хилтоне.

Диан отложил пистолет.

— Сиди ровно, Кейс.

Он напечатал что-то на терминале, лежащем у него на коленях.

— Похоже, что ты знаешь столько же, сколько знает моя сеть, Кейс. Джентльмен, судя по всему, имеет временный контракт с якудза, а сыны неоновой хризантемы умеют скрывать своих сообщников от таких, как я. Не могу больше ничего сделать. Теперь история. Ты говорил про историю.

Он снова поднял пистолет и навел его на Кейса.

— Что за история?

— Война. Ты знаешь о войне, Джули?

— О войне? Что там знать? Длилась две недели.

— Кричащий кулак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравейник

Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк

Похожие книги