Читаем Need for You (СИ) полностью

Резкое переключение передачи, бросок вперед. Взгляд по-прежнему только вперед, а все движения выполняются на автомате. Лена почувствовала, как колеса нещадно пробуксовали. Но это было нормально для этой машины. Кажется, передние даже слегка оторвались от земли. Ее противник меж тем успел вырваться вперед. Главное сейчас было дождаться зацепа*. Вторая передача и по-прежнему пробуксовка, но скорость становится больше и расстояние между ней и соперником не увеличивается. Стрелка тахометра почти падает в красную зону. Характерный звук – отсечка**. Третья. Есть зацеп! И вот отрыв стремительно сокращается. Шестьсот лошадиных сил тянут машину вперед. Еще рано до переключения на четвертую, а авто уже начинают сравниваться. Кейт лишь на секунду бросила взгляд в сторону, увидев, как опережает Супру. Отсечка. Четвертая. Кажется, у нее от волнения и чувства победы уже начинали трястись руки, поэтому она лишь сильнее вцепилась в руль. А вот и финишная черта.

- И в заезде, с большим отрывом побеждает Лена Кейт! – объявил диктор.

По импровизированному стадиону прокатился удовлетворенный и радостный шум.

Она выиграла. Сердце готово было вот-вот выскочить из груди. Но нужно было взять себя в руки. Это лишь первая победа, а впереди еще не одна гонка. Едва машина остановилась, как к ней дружной толпой с поздравлениями подскочили ребята. Даже сдержанные Док и Молчун орали как неугомонные.

- Сколько у нас времени? – лишь быстро спросила Рыжик.

- Есть немного, - ответил Крис.

- Скоро Джул стартует?

- Хочешь посмотреть? Пойдем! Мы заняли лучшие места.

Насчет лучших мест ей не соврали. Ребята разместились на трибунах на некотором возвышении. Почти напротив финишной черты. Отсюда хорошо просматривалась вся трасса, и именно здесь можно было увидеть финал. Машины проносились в каких-то считанных метрах. На трибуне вовсю зажигала Мария, выступавшая в качестве группы поддержки. Облачившись в откровенный костюм, состоявший из коротких шорт и купальника, она размахивала специально приобретенными помпонами черного и оранжевого цвета.

- Enhorabuena! Estaba delicioso! – радостно поздравила на испанском Мендоса Лену.

***

- Джул! Наша Джул! Это наша Блю! – первым заорал Павел, увидев, как на старт выкатывается серо-голубой Скайлайн.

- Порви их! Разъеби их всех! – заходилась Мария.

- Мы в высшей лиге! – объявлял диктор, - на старте номер девяносто шесть, Джулия Вольф, так же известная как Блю, на Ниссан Скайлайн GT-R 34 с заявленной мощностью, вы только вслушайтесь, девятьсот лошадиных сил! И ее противник – Крис Хопкинс на Порше 911, с мощностью двигателя в девятьсот двадцать лошадиных сил! Вот это битва! Вот это жара!

Лена даже не сразу поверила услышанному. Она знала, что существуют машины переваливающие мощностью и за тысячу, но не думала, что здесь найдутся такие серьезные конкуренты. Во все глаза она смотрела, как разогреваются машины, и даже вцепилась в поручень.

- Не волнуйся, - мягко заметил Док, - Джул выиграет. У нее машина легче почти на полтонны. К тому же, она заправлена специальной смесью, а это еще почти сто лошадиных сил.

Услышав все это, Кейт наоборот занервничала еще больше. Она и не знала, что при такой мощности авто весит так мало. Это было весьма опасно. Судя по всему, не зря на эту машину установили такой расширенный обвес и максимально прижали к земле. Между асфальтом и корпусом едва ли пролезал спичечный коробок.

А меж тем уже был дан старт. Ниссан блеснул своим металлическим корпусом, а синяя вспышка на выкрашенных элементах, казалось, озарила трибуны. 911 остался далеко позади, без каких-либо шансов. Когда Вольф финишировала, было ощущение, что мимо только что пронесся метеор. На торможение ей потребовалась почти вся длинна финишной зоны.

- Дамы и господа! Кажется, у нас есть сегодня рекорд! – вновь объявил диктор, - И как мне подсказывают, это так! Четверть мили за восемь и восемьдесят пять сотых секунды! Что вытворяет эта девчонка!

***

Солнце клонилось к закату, но воздух был все еще раскален от жары, а трасса и не думала остывать. Заезды, шедшие один за другим, не давали асфальту времени на отдых. Лишь пару раз сделали небольшой перерыв, когда полотно пришлось расчищать от обломков. Сначала разбился один Цивик, начавший прямо на ходу терять элементы. Машина шла в своем классе на рекорд, но ее явно не рассчитали под улучшенную топливную смесь. После этого Кейт чуть ли не со слезами на глазах умоляла свою девушку вернуться на обычный бензин. Вторая авария оказалась куда более прозаичной – масл-кар Плимут, встал на задние колеса и буквально сделал мертвую петлю. Остатки кузова самые предприимчивые растащили на сувениры, а неудачного пилота еле заставили расстаться с рулем, в который он вцепился как в спасательный круг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги