Читаем Need for You (СИ) полностью

Лена опять кивнула, да и что ей еще оставалось делать? Она вообще ощущала себя тут чужим человеком, втянутым в такое, чего и в страшном сне не вообразила бы. Однако девушка не могла не отметить, что Линд говорил «когда», а не «если». Эта уверенность внушала некоторый оптимизм. А его в последние часы очень не хватало. Оказавшись здесь, в этой компании людей, которых стоило бы бояться, она наоборот стала успокаиваться. Было видно, что это то место, где люди предпочитают думать головой, а значит, у них уже вполне может быть план, и стоит послушать.

- Простите за небольшое отступление. Вернемся к нашим проблемам. Как все понимают, подобный ультиматум совершенно неприемлем. Сейчас идут активные поиски, да, что у нас там, кстати?

- У меня все глухо, но Ричи передал, что Синалоа заинтересованы…

- Конечно, заинтересованы, где бы им еще брать такие дешевые стволы! – перебил Босс. - Кто бы в здравом уме слил им всю информацию о своих каналах? Что там с поисковыми командами? – повернулся мужчина к бухгалтеру.

- Уже, как я понял, деньги мы сохранили, и я запустил их в оборот.

- Чудесно, спасибо за твою сообразительность Альтер. Теперь о том, что мы станем делать, когда выясним. В принципе, все уже в курсе, но специально для тебя, Кейт, чтобы ты случаем не сделала ошибок… Одной Вольф и так уже достаточно. Ты держишься рядом, но никуда и ни при каких обстоятельствах не лезешь, слушаешь, что говорят и делаешь все в точности. И если я говорю, что так надо, то так надо. Я, не буду этого скрывать, не в восторге, что ты здесь, и ты должна понимать, что теперь ты становишься одной из нас. Это ясно?

- Ясно, - послушно ответила рыжеволосая, хотя в эти минуты все ее нутро противилось.

- Прекрасно, есть вопросы?

- Что мы станем делать, если нам не удастся обнаружить, где держат Джул?

В отличие от Тайлера, она сильно опасалась такого варианта развития событий и лишний раз хотела убедиться, что он предусмотрел подобный поворот.

- Тогда мы разыграем спектакль для тихуанцев. Устроим им встречу и прикинемся паиньками, готовыми на любые уступки. А потом, - Тайлер позволил себе улыбнуться, да так, что всем стало жутко, - будем драться до тех пор, пока есть мясо на костях! – закончил он фразой из “Макбет”. – И если это случится, то советую хватать свою девушку и уносить ноги без оглядки. Но, будем надеяться, что до этого не дойдет. А пока ждем…

И начались томительные минуты ожидания. Все разбрелись по комнате. Лена присела на стул, только сейчас отметив, что от страха у нее трясутся ноги. Она перевела взгляд на Лорана. Мужчина то и дело снимал очки и протирал их, словно в этом была необходимость. Да и остальные вели себя тоже странно.

You can run on for a long time

Run on for a long time

Run on for a long time

Sooner or later God’ll cut you down

Sooner or later God’ll cut you down

Johnny Cash – God’s Gonna Cut You Down (c)

========== 75. Жертва. ==========

Резкий крик Деккера прозвучал, как гром среди ясного неба, когда до полуночи оставалось менее полутора часов. К тому моменту никто так и не произнес ни слова, и все были заняты исключительно собой. Напряженная атмосфера не вызывала ни малейших попыток пошутить или попытаться сделать вид, что все в порядке. Наоборот, присутствующие становились мрачнее с каждой минутой. И это, наверное, было хуже всего. Не оставалось ничего кроме того, как думать о всем случившемся. Лена смотрела на банду и лидера, постепенно подмечая детали, которые на первый взгляд были не такими уж явными. Лица людей приобретали немного другой и угрожающий вид. В них проявлялась какая-то жесткость.

Линд, и прежде не выглядевший человеком внушающим доверие, стал подобен настоящему тигру, загнанному в ущелье и готовому биться не на жизнь, а на смерть. Он ни разу не присел, а на протяжении нескольких часов бездумно расхаживал из одного конца помещения в другое. Зубы сжаты так, что заострились скулы, во взгляде огонь и ярость.

Оливье Рид. Он продолжал молчать и восседать на стуле в одной позе, как было еще в то время, как только Лена вошла в помещение. Глаза Молчуна были закрыты и, не стесняясь уже никого, он раз за разом собирал и разбирал пистолет, который, оказывается, таскал прямо за спиной. Щелк, щелк, лязг. Патрон к патрону, обойма заряжена. Оружие поблескивает слабым металлическим отливом. И вновь несколько движений и грозное и пугающее орудие превращается в груду деталей. Щелк, щелк, лязг…

Док. Кристофер Лоран. Сначала он выглядел ошарашенным, дерганным и беспокойным, но потом это прошло. И теперь его всклоченный внешний вид уже не казался таким. Наоборот, он приобрел какую-то одержимость, раз за разом проверяя аптечку. Просматривал содержимое и как молитву твердил: «Медицинский жгут, плоская компрессионная давящая повязка, утягивающий прессованный бинт, пластырь обычный и широкий, противоожоговое средство, универсальная перевязочная косынка, таблетки для очищения воды, бацитрацин… Вот его бы взять вдвойне! Рип-стоп клейкая лента, рулон… Вроде все. Нет, Крис, давай еще раз!». И опять, по кругу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги