Читаем Need for You (СИ) полностью

- Благодарю вас, мистер Ролланд. Это означает, что мне не придется ждать до вечера?

- Очевидно, да, мисс Кейт.

- Тогда, с вашего позволения я хотела бы покинуть конференцию, – Кейт пожала руку Джеймсу.

- Но вы не ответили насчет работы… – слегка разочарованно протянул мужчина.

- Прежде чем ответить на ваше предложение, я должна сделать кое-что важное. Да и ведь сроки еще не истекли. Мистер Ролланд, я вам обещаю, что если все пройдет удачно, то ответ вы получите менее, чем через три дня. И я очень заинтересована, чтобы все сложилось именно так. А сейчас мне надо уходить. Извините, - рыжеволосая решительно развернулась и отправилась к выходу, мысленно она сейчас была уже совсем не здесь.

- Куда вы собираетесь? – окликнул ее слегка обескураженный работодатель.

- В Лос-Анджелес. Делать самый безумный и лучший поступок в своей жизни!

***

And if you fall, I’ll catch you there

I’ll be your savior from all the wars

That are fought inside your world

Please have faith in my words

Eminem feat.Polina – Legacy (c)

До конца рабочего дня оставалось не больше двух часов. Блю успела починить три машины, у всех были одни и те же проблемы, Вольф даже особо не напрягалась. Звуки льющейся на улице воды отчасти действовали на нервы. Джул все время смотрела на настенные часы, ожидая, когда люди начнут расходиться по домам. Сама она точно обратно не собиралась. Что ей там делать в одиночестве? От Лены не было слышно ничего. Брюнетка не сомневалась, что если бы ее девушка захотела поговорить, то она дозвонилась бы даже на край света.

Голубоглазая как никогда чувствовала полное одиночество, пустоту. Это жалкое, назойливое чувство она старалась полностью игнорировать, но постоянный стук дождя будто напоминал и снова возвращал ее в холодное, безрадостное утро. Тем временем, работники уже начали расходиться.

- Эй, Док! А у нас остались тачки, которые мы не успели сегодня отремонтировать? Я могу остаться до утра, повозиться с ними! – спросила Блю проходившего рядом Криса.

- Да, имеются, вон Рэндж с типичной своей проблемой, надо снимать всю раму. Ты что? Хочешь одна возиться с этой заразой?

- Я не против, а что?

Крис, нахмурив брови, сказал:

- Слушай-ка, Джул. Зайди сейчас ко мне в кабинет. Там и поговорим.

- Зачем? Можно и здесь поговорить.

- Я сказал: зайди в кабинет, – резко отрезал мужчина, словно отдавал распоряжения ассистентам на операции, как часто бывало давным-давно, в другой жизни.

- Ладно, начальник… Иду, – Блю неохотно поднялась и отправилась вслед за Доком.

Кабинет был погружен в приятный полумрак. Только на столе горела неяркая лампочка светильника. Лоран стоял возле кофейного аппарата, разливая в кружки напиток.

- Присаживайся, - обернулся мужчина, кивнув на свободный стул, - от кофе не откажешься? Давай выпьем по чашечке.

- Что-то не хочется, - соврала Джул, чуя приятный аромат, но понимая, что сейчас ее начнут выводить на серьезный разговор.

- От этого точно не откажешься, - Крис подвинул кружку, - как ты любишь, с коньяком.

Она невольно протянула холодные ладони и оплела пальцами разгоряченную керамику, вспоминая прошлое. Когда-то, едва устроившись сюда на работу и избавившись от зависимости, она вот так же беседовала с начальником, пила приятный, немного крепкий напиток и рассказывала о своей жизни все самые нелицеприятные подробности. Все снова возвращалось на круги своя. Повторялось.

- Блю, что происходит с тобой? – тяжело вздохнул Крис через несколько минут.

- А что со мной происходит? Тебя даже не устраивает мое усердие работать здесь и днем, и ночью? Вот ты вредина! – попыталась отшутиться девушка.

Жалко, слабо, неуверенно. Она раскисла окончательно.

- Не устраивает, потому что это совсем не рабочее усердие. Джул, я же твой друг. Ты сегодня совсем не своя. Если не хочешь говорить о вас с Леной, это твое дело, в конце концов, не мне учить тебя отношениям. Было бы странно слышать советы от человека который развелся с женой. Я знаю тебя, ты, уж извини, слегка капризная, но я успел узнать и Кейт. Не знаю, что произошло, но не верю, что она вот так просто обиделась на тебя. Я видел ее взгляд, она смотрит на тебя, как щенок на хозяина. Аналогия может не удачная, но да ладно. Просто, я подозреваю, что есть что-то другое. Плохое. И это приносит тебе боль. Что это?

Брюнетка долго молчала, потупив взгляд, а потом заплакала, не выдержав. Слезы текли сами собой, девушка с характером, которому позавидовали бы и некоторые мужчины, не могла обрести над собой контроль. Характер характером, но девичье сердце требовало жалости. Барьеры пали.

Крис понимал, что стал невольным катализатором этого процесса. Он, как заботливый отец, поднялся, подошел поближе, обнял девушку и нежно погладил по голове, ожидая, пока Джул не успокоится. Лоран знал, как чертовски необходимо иногда давать себе слабость, освободиться от тяжелого груза.

- Крис, - Вольф подняла глаза на мужчину, немного успокоившись и перестав всхлипывать, - мне страшно. Я боюсь.

- Чего ты боишься, расскажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги