Читаем Need for You (СИ) полностью

- Чего тут говорить. Результат перед глазами. Здесь мы, а не они, - впервые вступил Босс. - Могу только выразить признательность нашим спонсорам, которые обеспечили нас лучшими комплектующими и, конечно, зрителям, которые поддерживали команду и верили в успех гонщиц.

- Эпизод с аварией. Вчера Такахаси вел себя на трассе довольно агрессивно, возможно ли, что сегодняшний твой сход Джул - это подобные же не чистые игры?

- Как я уже сказала, если ты лидер, значит, тебя попытаются атаковать. Не думаю, что это было умышленное столкновение. Просто он не рассчитал свои возможности, и ему не хватило мастерства, - ответила Блю, хотя ей стоило большого труда не высказаться честно, но учитывая, что скоро японца ждут далеко не лучшие дни, она смогла притвориться великодушной и всепрощающей.

- Какие планы вы строите дальше?

- Приехать в гостиницу и завалиться спать, - не хотела затягивать интервью брюнетка, тем более, что все отчетливее ощущала, как начинает ломить тело от ушибов.

- Думаю, мы еще не раз покажем себя, - добавила Лена. - Но все в свое время, сейчас мы и правда очень устали.

- Ну что же, тогда нам остается только перейти к самой приятной части. Награждению! И для этого мы приглашаем на сцену человека, без которого эти гонки просто не состоялись бы. Дамы и господа, Шиджеру Ямато! Главный учредитель «Больших заездов»!

И вновь ни одного упоминания о крестном Кейт, но теперь Рыжик держалась совершенно спокойно. Ее не терзал страх, и не было волнения. Она безразлично наблюдала за тем, как пожилой глава якудза идет к ним, неся в руках кейс. Тайлер, наоборот, очень тепло встретил появление японца, рассыпаясь в комплиментах. Но за каждой фальшивой улыбкой таилась не одна дюжина кинжалов, устремленных в спину Ямато. Улучив подходящий момент, Босс включил тот самый телефон, с которого звонила Лена, и ловким движением опустил его в карман Ямато так, что тот ничего не заметил.

Дело было сделано, и следовало быстро сматываться. Линд не сомневался, что на территории уже расположился не один агент ФБР, а группы захвата только и ждут сигнала, чтобы покинув машины, ринуться на штурм. Они все еще находились на сцене, когда в толпе возникло замешательство, а потом раздался громкий крик: «Федералы!».

- Валим! – мгновенно среагировал Тайлер и вместе с девушками ринулся сквозь запаниковавшую и растерянную толпу.

***

Когда Адель получила сообщение о готовящейся на территории завода спецоперации, она была несколько растеряна. За все свои дни пребывания на гонках ей и помощнику так и не удалось даже близко подобраться к команде Линда. В том, что Босс тут как-то замешан, агент не сомневалась, тем больше удивилась, когда его имя ни разу не произнесли за короткое обсуждение. Смысла маскироваться более не имело, и она сообщила местному отделению о своем присутствии. Во-первых, так она хотела стать полноправным участником операции и урвать свою долю почестей, а, во-вторых, хотела воспользоваться этим шансом и задержать Тайлера по подозрению в торговле наркотиками. Доказательств не было, но попытаться стоило. Именно поэтому, когда прозвучал приказ о начале штурма, она вопреки прочим агентам бросилась не за Ямато и не к центральному зданию, а к Боссу, спешно отправившемуся в боксы.

Двигаться в этой волнующейся толпе оказалось не просто, но Клайз не выпускала из поля зрения Линда, все сокращая и сокращая дистанцию. Сам Тайлер мало оглядывался по сторонам и был занят тем, что на ходу пытался дозвониться до Ричи. Наконец, это ему удалось.

- Алло? Рич, птичка в клетке, повторяю, птичка в клетке.

- Понял, - быстро ответил Рестлер и отключился.

- Мистер Линд, не так быстро, - раздался женский голос позади.

Мужчина опустил трубку и с удивлением обернулся, встретившись с пристальным взглядом Адель. От быстрого бега агент ни капельки не запыхалась, только чуть растрепались светлые волосы, обычно строго зачесанные назад.

- Федеральное бюро расследований, агент Клайз, - продемонстрировала женщина свое удостоверение. - Прошу следовать за мной.

- Меня в чем-то обвиняют? – невозмутимо спросил Босс.

- Вы задержаны по подозрению в связях с преступным синдикатом, - отчеканила Адель, предупреждающе опустив руку на кобуру пистолета.

Тайлер кивком головы указал на замерших рядом Джул и Лену, откровенно растерянных и не знающих, что им делать.

- Все остальные свободны. Пока, - поняла этот жест федерал, - но не советую в ближайшее время покидать город. Если что, мы с вами обязательно свяжемся. Мы знаем, где вы остановились.

- Идите, девушки, все нормально. Встретимся сегодня ночью, - весьма самоуверенно сказал им Босс, делая шаг по направлению к Клайз. - Это небольшое недоразумение.

***

Оказавшись в своих боксах и поведав историю о задержании Тайлера на удивление спокойным мужчинам, занимавшимся загрузкой обеих машин в кузова грузовиков, Кейт и Вольф услышали лишь меланхоличное высказывание Рида: «Собаки лают, а караван идет». Ни Дока, ни Молчуна такой поворот событий нисколько не удивил. Их, похоже, гораздо больше заботило состояние БМВ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги