Читаем Недоучка полностью

Он чуть опустил огонёк вниз, и тот высветил выложенные камнем стены глубокого колодца, занимавшего почти весь коридор, на дне которого что-то едва заметно шевельнулось. Осознание, что это было, заставило Мага резко погасить светлячок и замереть, прижавшись к стене: в шаге от него, на глубине нескольких метров, было гнездо вампиров. Их тощие синеватые тела устилали весь пол колодца, будто черви в банке, и время от времени кто-то из них шевелился во сне, вызывая недовольное рычание других. Маг взял себя в руки, сильнее сжал кулак на груди, зажег новый тусклый светлячок и стал по узкому каменному ранту у стены обходить колодец. Он думал лишь о том, чтобы ни один мелкий камушек не сорвался вниз и не потревожил их сон.

Спустя несколько бесконечно долгих минут колодец остался позади, и Маг смог тихо вздохнуть. В то же мгновение прямо перед ним возникла тень, он попытался создать щит, но заклинание попросту не сработало. Плащ хлестнул по лицу, сильная боль пронзила плечо и живот, и еще до того, как он понял, что происходит, удар ногой с разворота отбросил Мага назад. Ноги не нашли опоры, рука — за что зацепиться, перед глазами мелькнули исцарапанные когтями камни колодца, и он рухнул на дно, разбив спиной еще довольно крепкий ящик.

Далеко вверху, в отблеске опускающегося следом светлячка на секунду мелькнуло знакомое лицо "дочери" трактирщика, а потом зашевелившиеся рядом тени закрыли все, и Маг видел лишь красные глаза и обнаженные клыки, готовые впиться в его тело. Он шепнул окончание заклинания, разжал ладонь — и давно подготовленный молочный шарик, вобрав в себя силу, поднялся в воздух, вспыхнув солнечным светом. Громкий визг десятка сгорающих существ оглушил на мгновение, и Маг почувствовал, как быстро намокает от крови его одежда и ускользает сознание. Внезапно прямо у его лица остатки деревянной крышки разлетелись в щепки, и появившаяся из-за спины высохшая рука мертвецкой хваткой вцепилась в горло. Следом показалась ужасная уродливая морда, на которой уже мало что напоминало о прежней человеческой природе хозяина, она разинула клыкастую пасть, и тут вторая рука впилась в раненное плечо Мага, оттягивая его вниз и подставляя шею под укус.

Маг взвыл от резкой боли, выдернул свободной рукой из раны длинный кинжал и воткнул прямо промеж клыков. Вампир зарычал, выпуская свою добычу — воспользовавшись этим, Маг перекатился на бок, зажимая страшную рану на животе, кое-как отполз к дальней стене и поставил щит. С того места, где он только что лежал, отшвырнув в сторону не причинившее вреда оружие и стряхнув щепки, поднялось на ноги жуткое чудовище, уже заляпанное его кровью. Оно было куда выше и мощнее остальных вампиров, а сил на еще один шарик у Мага уже не осталось. Он пытался излечить себя, но в ушах шумело, перед глазами плясали цветные пятна, во рту стоял гадкий металлический привкус, и все это, наравне со слабостью и болью, мешало сосредоточиться. Щит замерцал и погас, вампир шагнул вперед, занося длинную когтистую конечность для удара, который должен был распороть горло, и Маг с трудом поднял раненную руку перед собой в попытке защититься. Остатки силы сорвались с ладони, даже не вызвав искр. Меч слабо щелкнул, и Маг потерял сознание.

— Пойдем скорее отсюда, он уже наверняка мертв и уж точно покусан!

— Жалкий трус! Ты видишь тусклый свет? У мертвецов и вампиров из ладоней свет не идет. Дай сюда факел и держи крепче веревку!

Сначала Маг различил лишь какие-то неясные блики, но постепенно они превратились в пляшущее пламя факела в руках спускающейся в колодец Фрейлины. Кто бы мог подумать, что служанка королевы окажется такой шустрой и смелой… Она спрыгнула на усеянный пеплом пол, быстро огляделась и, не заметив вампиров, бросилась к Магу.

— Эй, ты как, в порядке? Не покусали?

Маг сначала кивнул, а потом отрицательно замотал головой.

Фрейлина поднесла факел ближе, внимательно рассматривая его лицо и одежду, и начала расстегивать пропитанную кровью куртку.

— Откуда такое стремление раздеть меня при каждой встрече? — слабо улыбнулся Маг, за что тут же получил увесистую пощечину — рука у Фрейлины оказалась тяжелой.

— Я хочу увидеть, насколько серьёзны твои раны.

— Были, — он опустил глаза на длинный шрам, проходивший поперек живота, и пошевелил плечом, уже не чувствуя боли. Взгляд Мага скользнул по колодцу, и он увидел нападавшего вампира, накрепко вмурованного в камень, неизвестно как здесь оказавшийся. — Пойдем отсюда. Надо найти ту девчонку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман