Читаем Недобрый час полностью

Не знай Мошка Клента, она сочла бы его голос равнодушным. Через дырку девочка разглядела затылок Эпонимия. Он стоял и смотрел на дверь, куда убежала его давняя подруга.

«Да, мистер Клент, теперь вы понимаете, — сказала себе Мошка. — Госпожа Бессел визжала и смотрела на вас, как на гада, потому что вы взяли ее за правую руку. Больную руку. Мы с ней встретились после аукциона Ростовщиков, где она заключила вечный контракт. Тогда она поручила мне таскать вещи, а в летнем саду не смогла меня как следует схватить. Потому что на ладони еще не зажило клеймо Ключников. Мистер Клент, она Ключница. Вот как она вошла в Побор, хотя я украла ее деньги. Вот почему она сменила кружевные перчатки на кожаные. Вот почему она отправила меня за Удачей, той самой Удачей, за которой охотились Ключники. Она точно знала, что Удача — человек и я не смогу его украсть. От меня ей нужно было описание комнаты, чтобы понять, где люк… и я дала Ключникам всю необходимую информацию».

— Я бы не стал за ней гнаться. — Таким голосом Клент мог бы посоветовать вино к рыбе. — Ей дали ясный приказ, куда бежать, если ее разоблачат. Они заранее продумывают пути отхода. Госпожа Бессел исчезла, больше мы ее не увидим. Ключники пошлют ее в другой город, где нужны ее услуги.

— Ключни… что? Не может быть! — Мэр готов был взорваться.

— Боюсь, очень даже может, — вздохнул Клент. — Кто-нибудь видел ее без перчаток, хотя бы за столом?

Молчание было ему ответом.

— Милорд мэр, вспомните, о чем вы с ней беседовали? Вы упоминали, куда Мошка будет прятать письма или когда прибудут люди сэра Фельдролла?

— То есть вы утверждаете, что все это время она была… вот же подлая тварь!

— Отнюдь нет. — Голос Клента звучал томно и нежно. — Просто заблудшая душа на закате дней. Годы идут, накопления тают, приходится зарабатывать чем можешь. То, что ты вчера зарекался делать, завтра станет единственным вариантом. Ах, бедная Сорока Джен.

Мэр издал булькающий звук:

— Сорока? Нет, лисица! Гарпия! Да, она выудила у меня сведения про тайник с письмом и про людей сэра Фельдролла! А вчера, когда мы с управляющим остались ночевать в счетной палате… Эти ее крокодиловы слезы! Выпытывала у меня про похищение дочери! Кто похитил, как похитил, какой выкуп требует!

— И что вы ей сказали?

Мэр не ответил.

«Все, — подумала Мошка. — Ты рассказал старой кошке абсолютно все».

— Понятно. Но есть и светлая сторона. Я подозревал, что в доме действует шпион, а потому многие вещи держал в тайне. Раз мы его разоблачили, я могу разомкнуть уста и поведать вам занимательную историю про редис, лошадиные скачки и дьявольски хитрую девочку, похожую на хорька.

И он рассказал историю Мошки Май, щедро добавив красок. Опасности стали дивными приключениями, а рисковые ходы совершались с лихой беспечностью. Грязная, избитая героиня этой истории с квадратными глазами следила за перипетиями сюжета. Наконец Клент дошел до триумфального проникновения Мошки в подвал этого дома.

Мэр потихоньку уложил кусочки мозаики в голове.

— То есть получается, девочка сейчас…

— Да, ваша светлость, я тут, под полом! — крикнула Мошка.

Раздался скрип и шелест, будто несколько человек выскочили из собственной кожи.

— Точно так, — с ноткой самодовольства подвел итог Клент. — Простите нашу скрытность, но я счел преждевременным сообщать о том, что Мошка Май здесь, пока мы не обнаружили шпиона в наших рядах.

— Милорд мэр, давайте разберем пол? — предложил сэр Фельдролл.

Мэр отдал соответствующий приказ, и озадаченные слуги принесли инструменты. Эксперименты с ломом и пилой показали, что пол сделан из каменных плит, положенных на деревянные брусья и скрепленных раствором. Пробиться в подвал и вытащить Мошку на дневную сторону не представлялось возможным.

Прежде, чем заговорить, Клент дождался, чтобы все слуги вышли.

— Джентльмены, стараниями отважной девочки мы знаем, где держат Лучезару, а Ключники — нет, но помяните мои слова, раз они взялись за поиски, рано или поздно найдут. И что они тогда сделают? С поклоном вернут отцу? Или, как с Удачей, заявят, что в их руках она будет в большей безопасности? Оставят ее на ночной стороне, как в старой сказке про принцессу бабочек, вышедшую замуж за повелителя мертвых? Или сами потребуют неподъемный выкуп? Если мы хотим вернуть Лучезару, нужно поторопиться. Скеллоу и его головорезы — ребята опасные… но до Ключников им далеко. Еще один момент. Предположим, что подлец Скеллоу забрал выкуп и решил нарушить обещание. Боюсь, тогда над девушкой уже занесен меч, и время ее жизни стремительно утекает.

— Письмо Ключников… Удача… У меня связаны руки.

Еще недавно мэр был крепок, как столетний дуб, способный выдержать удары стихии. Но вереница неудач размолола его в труху. Все желающие принялись растаскивать его обломки, и Ключникам достался самый большой кусок.

— Да, милорд мэр, ваши руки связаны, — спешно согласился Клент, подчеркнув голосом слово «ваши».

— А мои нет, — догадливо подхватил сэр Фельдролл. — Вы не отвечаете за мои поступки. Мистер Клент, готовы ли вы поделиться ценными идеями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Расколотого королевства

Хроники Расколотого королевства
Хроники Расколотого королевства

Что объединяет двенадцатилетнюю сироту Мошку Май и афериста высокого полета Эпонимия Клента? Любовь к приключениям и к книгам, благодаря которой они оказываются в центре масштабной борьбы за власть в городе Манделионе. По чьей воле распространяют воинственные памфлеты? Где находится нелегальный печатный станок? Кто пытается стравить гильдии Ключников и Книжников? Мошка и Клент ищут ответы на эти вопросы, все время пытаясь обвести друг друга вокруг пальца. И если они потерпят неудачу, печальная участь ждет не только ловкую парочку, но и целый город. Добро пожаловать в мир шпионов и контрабандистов, враждующих гильдий и сумасшедших правителей, в мир головокружительных приключений — в Расколотое королевство и его столицу Манделион!

Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези

Похожие книги