Теперь она с прежним безучастным видом пялилась куда-то в пустоту перед собой, безвольно развалившись рядом. Только сейчас я заметил, что одежда, в которой она была, оказалась выпачканной грязью, промокшей и разорванной в нескольких местах.
На вороте рабочей блузки темнели несколько пятен засохшей крови. Под ногтями официантки чернела кайма из влажной земли. Очевидно, девушка провела в лесу немало времени. Возможно, она старалась спасти свою жизнь или даже подверглась нападению.
Несмотря на странное поведение и потрепанный вид, незнакомка была красива. Гладкая, персиковая кожа с легким румянцем на скулах, большие темные глаза и блестящие длинные волосы, теперь висящие неаккуратными прядями – на вид ей было не больше двадцати. А это означало лишь одно: официантка была несовершеннолетней, и ее наверняка уже объявили в розыск в том месте, где она жила.
– Надеюсь, сегодня больше сюрпризов не будет, – прогремел голос Рида откуда-то спереди, а затем и он сам со вздохом обрушился на водительское сидение. – Что за утречко, а?..
Машина с урчанием тронулась с места, и я наконец позволил себе расслабиться, откинувшись на мягкую спинку. Я думал, что девушка, утомленная долгим пребыванием в лесу, уснет, едва только отогреется в теплом салоне, но этого не произошло.
Официантка продолжала таращиться куда-то вдаль, не замечая ничего вокруг.
– Как думаешь, что с ней случилось? – Рид бросил беглый взгляд в зеркало заднего вида. – Выглядит она неважно.
– Понятия не имею, – я едва заметно повел плечами. – Но думаю, что ничего хорошего.
– Передадим ее шерифу в Блэк Вудс? – в голосе полицейского промелькнула неуверенность.
– А есть другие варианты?
Словно осознав, что мы говорим о ней, незнакомка вдруг дернулась вперед, выпрямив спину. Вены на ее шее, торчащие из-под ворота грязной рубашки, вздулись и налились кровью.
Пальцы судорожно сжались в кулаки, но тут же распрямились и рванули к лицу. Девушка вцепилась ногтями в виски и громко вскрикнула.
– Тише, – я постарался схватить ее за руки, но в нее словно вселились бесы. – Успокойся, теперь уже все хорошо…
– Твою мать, Миллер! – впереди промелькнуло не на шутку испуганное лицо Рида, обернувшегося на шум. – Останови ее!
Занятый попытками перехватить тонкие кисти незнакомки, я не сразу заметил, как та исступленно сдирает собственную кожу со щек. Глубокие темно-красные полосы, остающиеся после ее грязных ногтей, сильно кровоточили, отчего на плечах перепачканной рубашки тут же появились багровые ручейки.
– Господи, Миллер! – прокричал полицейский, притормаживая и отпуская руль. – Держи ее за руки!
Но даже когда он с трудом протиснулся между передних сидений и пришел мне на помощь, остановить девушку оказалось непросто. Она методично царапала свое лицо, снова и снова, и я не мог перехватить даже одну из ее рук – казалось, что в этом хрупком теле внезапно появились какие-то нечеловеческие, чудовищные силы.
Пока Рид с кряхтением и возгласами ужаса пытался обхватить незнакомку за плечи и сковать ее, я барахтался с противоположной стороны, до боли напрягая каждый свой мускул, чтобы просто удерживать в ладонях тонкое запястье официантки.
Это безумие продолжалось бы и дальше, но в какой-то момент Алексу удалось набросить наручники на правую руку девушки. Щелкнул замок, и второй металлический браслет повис на дверной ручке.
Дернувшись несколько раз и осознав, что ее приковали к машине, официантка наконец притихла и замерла, так и оставшись сидеть с одной вскинутой к лицу ладонью.
Воспользовавшись этим, я тут же обхватил ее пальцы, крепко сжал их и отвел руку с окровавленными ногтями в сторону, зажав ее между спинкой сидения и собственным телом, пока Рид искал в бардачке авто вторую пару наручников.
– Что за дерьмо здесь творится? – громко выдохнул он, вытер испарину со своего лба и окатил меня изумленным взглядом. – Что это вообще было?
– Кажется, она собиралась содрать кожу со своего лица, – мрачно заметил я. – По крайней мере, было похоже именно на это.
Полицейский с опаской покосился на незнакомку, но той снова овладело полное безразличие. Будто не она еще мгновение назад загоняла глубоко под кожу собственные ногти, орошая свежей кровью разодранную униформу.
Но мое внимание было занято уже не этим – я во все глаза смотрел на аккуратную пластиковую карточку, выпавшую из кармана официантки, когда той овладело безумие членовредительства. Небольшой прямоугольник весело подмигивал яркими красно-желтыми буквами, складывающимися в несколько отдельных слов.
Я поднял оброненный девушкой бейджик и повернул его к Риду, давая возможность прочитать написанное:
– Кажется, теперь закусочной на Редроуд потребуется новый сотрудник.
– Мэган Джеймс, – Алекс несколько раз пробежался зрачками по надписи, будто не веря собственным глазам. – Я, безусловно, знал, что в маленьких городах свои причуды, но чтобы нанимать сумасшедших…