— Я это и имела в виду, — с вызовом сказала Катя. — Ой, еще аквапарк! Про аквапарк забыла. Там классно, я там с апельсина упала.
Тут автобус полег просто весь, включая туристов, туристок, их детей и даже водителя автобуса Христо Хараламбусовича.
— И нечего тут веселье разводить, — несколько обиженно сказала Катя. — Это же не простой апельсин, а специальный. Чего с простого падать? Наступил на него — вот тебе и весь сок для завтрака. А там огромный апельсин. С него все падают. Один мужчина даже на меня упал. Но я его простила, потому что он специально.
Автобус просто рыдал.
— Ладно, — посерьезнела Катя. — Мы что-то увлеклись в сторону, а мне вам надо рассказать еще много интересных сведений…
Она зашелестела бумажками у себя на коленях.
— Следующий город, который мы с вами посетим через неделю, это Ларнака, — заявила Катя.
— Почему через неделю? — обалдело спросила одна туристка, которая Катю все еще воспринимала всерьез.
— Неужели непонятно, — раздраженно сказала Катя, — что я читаю брошюру от другой экскурсии? В ней расписано двухнедельное пребывание на Кипре со всякими поездками. А у нас однодневная экскурсия с информацией в моем лице. Так что можно было догадаться.
— Надо было произвести интерполяцию, — авторитетно заявил обалделой туристке пожилой мужик в толстых роговых очках.
— Вот именно, — сказала Катя. — Причем еще в отеле. По пути зеленых остановок делать не будем, я сразу предупредила. Только в мертвом городе.
Обалделая туристка замолчала и стала что-то считать про себя, напряженно шевеля губами.
— Итак, — торжествующе сказала Катя, видя, что инцидент исчерпан, — посетим Ларнаку. Но не через неделю. И не сегодня. Может, мы ее вообще никогда не посетим. Хотя я там была и еще буду. В том смысле, — сказала Катя, поняв, что вконец запуталась, — что я вам сейчас расскажу о Ларнаке. — Тут она облегчено вздохнула. — О городе, который по праву считается украшением Кипра.
— Итак, — снова повторила Катя, внимательно глядя в свои бумажки, — Ларнака — это самый что ни на есть древний город Кипра. Древнейший, — подчеркнула она, поднимая глаза к потолку автобуса. — Настолько древний, — сказала она, — что просто диву даешься. Прям обалдеть можно, насколько он древний, — убежденно заявила Катя, начиная лихорадочно перекладывать бумажки. — Туристы даже не верят, насколько он древний.
Тут голос Кати превратился в неразборчивое бормотание…
— А-а-а-а, вот! — торжествующе сказала она, демонстрируя всему автобусу какую-то бумажку. — Настолько древний, что есть предание, что его основал внук Ноя, — наконец разродилась она.
— Как звали? — раздался невозмутимый голос с задних рядов.
— Кого? — спросила Катя. — Внука Ноя, — объяснил голос.
— Вася, — совершенно невозмутимо ответила Катя. Автобус зааплодировал.
— Так вот, — ободренная поддержкой продолжила Катя, — основное достоинство Ларнаки — совершенно потрясающая набережная, которой нет ни в одном другом городе.
— В каждом морском городе есть набережная, — раздался голос из народа.
— Потрясающая? — строго спросила Катя.
— Нет, — честно признался голос.
— Ну вот видите, — сказала Катя и снова зарылась в бумажки. — А в Ларнаке набережная — потрясающая, и она берет свое название от финиковых пальм.
— И как же она называется? — поинтересовалась какая-то туристка.
— Кто? — Катя была сама наивность.
— Набережная, — терпеливо объяснила туристка. — Которая берет свое название от финиковых пальм.
Катя замолчала и стала внимательно изучать бумажки.
— Да какое-нибудь дурацкое название вроде «Одинокий финик», — наконец сказала она. — Фиг знает, что-то не могу найти.
— Наверное, «Одинокий пряник», — сказал какой-то мужик в черных очках.
— Сами вы — одинокий пряник, — разозлилась Катя. — Сказано, что в честь финика, значит в честь финика. Вот сейчас посажу вас экскурсию вести — будете знать, как умничать.
— Пардон, пардон, — сказал мужик. — Не надо меня сажать экскурсию вести. Автобус мне этого не простит.
— Вот так бы сразу, — сказала Катя голосом победительницы. — Так вот, на этой набережной вся Ларнака и тусуется. Это очень модное место. По вечерам туда приходят отдыхающие, местные модницы и всякие одинокие пряники, — добавила она, сверкнув глазами в сторону мужчины в очках. — Там они предаются дружелюбному флирту и выпивают вино в местных тавернах, которые расположены прямо на набережной.
— А что такое «дружелюбный флирт»? — заинтересовалась та самая дама, которая больше всех скандалила.
— Дружелюбный флирт состоит из двух слов — «друже» и «любный», — важно сказала Катя. — Это значит, что все начинается с дружбы, а заканчивается любовью.
— А как же секс? — спросило пол-автобуса.
— Среди нас дети, — многозначительно сказала Катя, указывая на подростка лет 16, на лице которого были видны следы уже недетских пороков, и который о сексе явно знал на порядок больше многих здесь присутствующих, — поэтому об этой области человеческих постельных отношений мы говорить не будем.
— Почему же постельных? — нагло спросил тот самый «ребенок». — Бывало и на природе.
Катя онемела.