Читаем Небольшие заметки по Кипру полностью

— Что вы на меня орете, женщина, я вам что — автобус? Я вам что — светофор? Вы знаете сколько здесь светофоров и туристов? Каждого дождись, у каждого остановись. Все ехать хочут, между прочим. Не хочете ехать — не ехайте! Меня вообще заменить попросили, я не обязана ваши кричания выслушивать!

Наконец все туристы были собраны и автобус выехал из Лимасола на загородную трассу. Все расселись и успокоились, а Катя настроила микрофон и приготовилась начать свой волнующий рассказ…

— Во-первых, — сказала Катерина весьма агрессивным тоном, — я не понимаю, почему такие претензии к автобусу некоторые здесь женщины мне высказывают на возбужденных тонах, нервируя нашего водителя автобуса Христополуса Нитролаксиса. Фирма «Русалка» выслала для вас кондиционированный автобус, который прекрасно ездит по здешним дорогам. И не вина «Русалки» и Христо Хараламбусовича в том, что вас слишком много и живете вы в разных отелях. Жили бы вы в одном отеле — мы приехали бы даже на полчаса раньше срока.

Тут Катерина остановилась, словно ожидая взрыва смеха и аплодисментов. Они не последовали. Я оживился. Начало было уже весьма впечатляющим.

— Во-вторых, — сказала Катерина все тем же строгим тоном, — почему-то многие из вас сами не выполнили правила, а потом возмущаются. Было же сказано дожидаться у отеля на улице, чтобы мы не теряли время на ваше собирание.

Тут народ не выдержал и все разом заорали, что только круглые кретины могут стоять на сорокоградусной жаре от получаса до часа. Те «круглые кретины», которые действительно стояли на жаре, орали, как больные слоны, что они-то как раз выполнили все идиотские требования, однако это им не помогло.

— Вот видите, — сказала Катерина, на которую все эти крики не произвели ни малейшего впечатления, — сами правила не выполняете, а к нам предъявляете претензии. Ну все, все, — успокоила она кричавших, — мы с Христо Хараламбусовичем на вас не обиделись. Ведь все-таки желание клиента — закон.

Народ в автобусе, потрясенный, замолчал. Катю, похоже, ничем прошибить было невозможно.

— Ну вот, — сказала Катя, — какая у вас система нервная! Вконец испорчена, наверное, ваша нервная система — и Катя первый раз за поездку хихикнула, обнаружив наличие хоть каких-то чувств.

Что ни говори, а это был уже каламбур. Так что Катя имела полное право хихикнуть.

— Ну ладно, — уже совсем спокойным голосом сказала Катя. — Раз мы все проблемы решили, давайте приступим к поездке.

Народ оживился. Собственно говоря, к поездке все приступили уже минимум час назад.

— Итак, — сказала Катя, — наша поездка проходит в целях танцующих фонтанов в районе Айя-Напы. Однако фонтаны — это далеко не все, что мы сегодня посетим. Сегодня вы услышите много-много всякого интересного, а также посетите мертвый город Фамагусту, в который нас не пустят, потому что он в зоне раздела.

Народ в автобусе веселился вовсю. Одно дело, если бы в такой манере вела экскурсию какая-нибудь гречанка, которая в муках полуовладела русским языком, но Катя была наша, стопроцентно русская, поэтому когда она насиловала русский язык особо извращенным образом, это звучало очень забавно.

— Также вы услышите много всякой очень полезной информации прямо от меня, — обрадовала нас Катя. — Но я сразу должна предупредить, что я вовсе не профессиональный сопроводитель. В том смысле, что не экскурсант.

(Катя имела в виду — экскурсовод. Я довольно быстро научился понимать такие тонкости.)

— Моя задача — доставить вас от места до места в целости и сохранности, — объяснила Катя. — Ну или хотя бы доставить вас от места до места, потому что за своей целостностью вы должны следить сами. Мало ли, может, кто-то из вас сильно выпивает. На прошлой экскурсии один мужчина так выпил, что взял напрокат машину и уехал домой. Как я его в этом состоянии могла доставить? Никак.

В автобусе то тут то там начались истерики туристов, которые не ожидали, что нам достанется такой потрясающий экскурсовод.

— Поэтому не обессудьте, — сказала Катя, — расскажу, что могу. А знаю я очень много, потому что на Кипре уже давно и читала диссертации. Вам их тоже должны были раздать ваши прикрепленные.

— Какие диссертации? — осторожно спросил один мужик. — Вы имеете в виду буклеты, которые нам раздавали?

— Буклеты, буклеты, — согласилась Катя. — Мы толстые буклеты называем диссертациями. Их же читать невозможно.

Тут у меня случилась истерика. Самый толстый буклет насчитывал, по-моему, аж четыре странички.

— Ну вот, вы все пришли в хорошее настроение, — довольным голосом сказала Катя, — давайте начнем. Быстрее начнем — быстрее кончим. Правильно я говорю?

Истерика началась у всего автобуса. Катя со счастливым лицом наблюдала за этой картиной, и видно было, что она в восторге от самой себя и от своего умения управлять толпой диких туристов.

— Ну ладно, — сказала Катя. — Хватит уже шуток. Пока мы едем, я расскажу вам об истории этого замечательного края и о традициях, которыми здесь вскормлена земля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения