Читаем Небо падает полностью

Он терпеть не мог русский акцент. Они всегда говорили так, словно собирались откашляться. Израильтяне — словно хотели сплюнуть, а арабы шипели. У американцев, казалось, языки не справляются с согласными, а от австралийцев оставалось вполне справедливое впечатление, будто их только что выпустили из старой Ньюгейтской тюрьмы. Почему, спросил себя лорд Филлистон, британцы не хотят воевать с французами? Из французов получились бы замечательные враги — они такие культурные. У их нации только один недостаток — мужчины слишком любят женщин.

Вдруг эту тусклую холодную жизнь озарила наиприятнейшая неожиданность. Буквально из стены вышел самый прекрасный мужчина из всех, что встречались на пути лорда Филлистона. У него были бездонные темные глаза и высокие скулы, и был он строен и изящен. Движения его тела привели Гая Филлистона в дрожь. В руках у него было что-то белое, и он с грохотом бросил это на пол у каменного стула. Это были кости — человеческие кости.

— Вас это привлекает? — спросил лорд Филлистон. — Звук замечательный, упоительный.

— Это ваши кости, — сказал Римо. — Я нашел их в конце туннеля, там где их оставил ваш предок. Он и еще человека три.

— Мои предки?

— Да, если вы лорд Филлистон. А поскольку вы находитесь именно в этой комнате, то вы, должно быть, именно он.

— А зачем им было оставлять кости в конце туннеля?

— Затем, что они действовали как египтяне, — объяснил Римо. — Когда они делали потайной ход в замок или пирамиду, они обычно убивали рабочих. Секреты лучше всего хоронить под землей.

— Но это просто восхитительно! Вы нашли тот самый потайной ход, о котором обещал рассказать мне папочка. Если бы смог загнать меня сюда. Что ему никак не удавалось.

Гай Филлистон взглянул на проем в стене. Он был узкий и закрывался только одним камнем. Он подумал, стоит ли ради спасения своей жизни ползти по грязи через столь узкий проход. Этот человек в темной майке и светлых брюках явно умел проходить где угодно, даже не замаравшись. От одной только мысли об этом в голове у лорда Филлистона зазвенело.

— Послушай, лапочка, — сказал американец великолепным грубым голосом, голосом настоящего американского босяка, — я ищу одну женщину. А ты как раз из тех, кто знает много. Ведь ты тот самый парень, что руководит “Источником”.

— Вы уверены, что вам нужна именно женщина? А как насчет очень миленького мальчика?

— Я ищу одну рыжеволосую красотку. Ее зовут доктор Кэтлин О’Доннел.

— А, это то дельце, — с облегчением выдохнул лорд Филлистон. — Я думал, у вас постельный интерес. Так вы хотите сказать, она вам нужна по работе?

Римо кивнул.

— Ну, конечно, вы можете ее получить. Она все еще находится в одном из тайных укрытий. Вы получите все, что пожелаете.

— Где она?

— Но сначала вам придется дать мне то, чего хочу я.

Римо сжал его гладкую шею и надавил на яремную вену так, что красивое лицо лорда Филлистона сначала побагровело, а потом начало синеть. После чего отпустил.

— Без меня вы туда не пройдете.

— Я могу пройти куда угодно.

— Я могу вам помочь. Сделайте мне только одно небольшое одолжение. Повторите то же самое. У вас великолепно получается.

Римо бросил лорда Филлистона на каменный пол и вытер руки об его кашемировый свитер. Потом схватил его за тот же свитер и поволок за собой по туннелю. У Римо назрело несколько вопросов. Почему англичане чинят ему препятствия? Они что, не знают, что весь мир в опасности? Что происходит? Задавать эти вопросы, пробираясь по подземному ходу, не составляло никакого труда. Труднее было добиться ответов. Лорд Филлистон все норовил стукаться о стены. Над ним совершали насилие. Он был унижен. Изувечен. К тому моменту, когда они добрались до того места, где Римо обнаружил вход в туннель, лорд Филлистон был покорежен весь.

И еще он был влюблен.

— Сделайте это снова. Ну хотя бы разок. Пожалуйста! — бормотал глава сверхсекретной британской спецслужбы.

Автомобиль все еще дожидался американца. Выжившие забились на заднее сидение и решили, что самое худшее он уже сделал, а если они не будут шевелиться, то их он оставит в покое.

Они увидели, как американец вновь возник на том самом месте, где и исчез. С ним был человек, которого они привыкли уважать и которому привыкли доверять.

Английский полковник решил, что он может попытаться сделать последний бросок и кинуться на американца. Но тело его отказывалось двигаться. Шеф разведки никак не мог понять, что делает сэр Гай.

— Он идет за ним, или тот его волочет? — спросил он.

— Точно сказать не могу. Лорд Филлистон кусает его за руку.

— Нет. Не кусает. Посмотрите.

— Не могу этому поверить.

Когда американец открыл дверцу машины, все они увидели, что их шеф приник к руке губами. Глава организации, службе в которой они посвятили свои жизни, целовал руку того, кто волок его за собой.

— Сэр! — резко сказал полковник.

— О, да отстаньте вы, — ответил Филлистон. Он прекрасно понимал, о чем они думают.

— Вы ведете себя немного неподобающе.

Перейти на страницу:

Похожие книги