Читаем Небо над Дарджилингом полностью

Они долго беседовали и продолжили знакомство на следующем званом вечере. Потом, после того, как леди София навела кое-какие справки среди общих знакомых, договорились о совместной загородной прогулке, на следующий день после которой в особняк на Гросвенор-сквер пришла записка, в которой леди София извещала, что семья Клайдон будет рада видеть мистера Яна Невилла в своем имении Оксли. Спустя некоторое время леди София и сэр Генри получили от индуса, служившего секретарем у мистера Невилла, ответ, в котором тот извещал, что его хозяин с радостью принимает приглашение, и осведомлялся, удобно ли будет Клайдонам принять гостя в начале ноября.

Мохан Тайид вошел в дверь салона гостевого крыла усадьбы «Оксли». Ян Невилл нетерпеливо вскинул голову.

– Ну и?

Индус кивнул.

– Клайдоны – банкроты. Я получил еще несколько подтверждений.

– Отлично. – На лице Невилла мелькнула усмешка. Он встал и быстро направился к секретеру. Через пару минут Мохан Тайид держал в руках сложенную вчетверо записку. – Это надо будет срочно отправить Дженнингсу в Лондон. Курьером. Посмотрим, чем мы сможем помочь нашему дорогому полковнику в его затруднительном финансовом положении. – Невилл подмигнул Мохану.

– Как твои успехи? – поинтересовался индус.

– Превосходно, – ответил Невилл. – Мать с дочкой со дня на день ждут моего предложения. Еще день-два – и они запоют иначе… Мохан! – Индус обернулся, уже держась за дверную ручку. – Будь добр, проследи, чтобы нам подготовили пару лошадей. Мне хотелось бы съездить к скалам. Тучи сейчас расходятся, и вид там, должно быть, изумительный.

<p>Книга третья</p><p>Ян</p>

Правда открывается сама собой, стоит только набраться мужества взглянуть на дело при дневном свете.

Ковентри Патмор
<p>1</p>

– Именно в тот ноябрьский день вы и познакомились, – закончил свой рассказ Мохан Тайид.

В комнате повисла мертвая тишина. Даже отдаленные раскаты грома, казалось, на время смолкли, и тяжелые муссонные облака, чья влага делала воздух теплым и тяжелым, остановили свой бег. Некоторое время Мохан смотрел в темноту комнаты, погруженный в свои воспоминания, а потом перевел взгляд на Хелену. Она сидела, обхватив руками колени и уставившись перед собой. История Мохана будто парализовала ее. Хелене было больно, плохо от всех тех страданий, горя и жестокости, о которых поведал ей индус. Она выглядела оглушенной. Мысли, образы, слова вихрем носились у нее в голове. Наконец Хелена подняла голову.

– И зачем вы мне все это рассказали?

– Но кому, как не вам? – Робкая улыбка осветила лицо Мохана и тут же исчезла, как спрятавшийся за тучи месяц. – Вы спрашивали меня как-то… – Мохан прокашлялся, – почему он женился на вас. Тогда я и сам не знал ответа на этот вопрос. Я думал, что им двигал азарт, что вы сумели разбудить в нем охотника. Со временем я понял больше: он хотел с вашей помощью разогнать мучающих его демонов. Я и сам надеялся на это. Однако, как видно, все мы недостаточно сильны, чтобы продолжать этот бой. – Мохан вздохнул. – Но он любит вас, – добавил он, понизив голос. – Это я знаю точно.

Хелена не двигалась.

– Вероятно, этого не всегда достаточно для продолжения отношений.

– Так вы не останетесь?

Хелена ответила не сразу, будто ждала, когда уляжется буря, которую поднял в ее душе рассказ Мохана.

– Нет. – Голос ее дрожал, но это не убавляло ее решимости. – Я должна уехать.

Она посмотрела на Мохана так, словно просила у него прощения, и он понимающе кивнул.

– В таком случае не буду вас задерживать. – Он поднялся. – Я попрошу слугу подготовить двух лошадей. Он вас проводит.

– Нет, – резко возразила Хелена, вскакивая с подушек.

– В таком случае я сам доставлю вас в Дарджилинг.

Хелена отчаянно замотала головой. В ее глазах отразился такой ужас, что Мохан невольно улыбнулся.

– Не беспокойтесь: я вовсе не планирую следить за вами. Я всего лишь хочу защитить вас от непредвиденных встреч в дороге. Он не станет вас искать и преследовать, – печально добавил Мохан. – Для этого он слишком горд.

– Нет… – перебила его Хелена. – Просто мне нужно побыть одной.

Принц удивленно посмотрел на нее и кивнул.

– Я еще вернусь.

Когда шаги Мохана Тайида смолкли в отдалении, Хелена принялась будить Ясмину. Служанка почти не знала языка сахибов, на котором Мохан Тайид без умолку говорил несколько часов, и успела задремать, прислонившись к спинке кровати.

Они заталкивали последние платья в седельную сумку, когда Мохан Тайид снова появился в дверях.

– Вот, на всякий случай. – Он протянул Хелене маленький револьвер.

Она испуганно округлила глаза.

– Вот здесь предохранитель, – показал Мохан. – Прицеливаетесь и нажимаете на спусковой крючок… мне было бы спокойнее, если б вы его взяли.

– Спасибо. – Хелена спрятала револьвер за поясом и обула высокие сапоги.

Мохан протянул ей красную пашминовую шаль с узором «турецкий огурец», о которой она в спешке совсем забыла. Хелена посмотрела на нее, как будто видела впервые, и почувствовала, как к горлу подкатил комок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алые паруса

Похожие книги