Читаем Neal Pollack полностью

Tears gone as suddenly as they came, he now smiled an unfriendly smile. A menacing smile. The unhinged smile of a dangerous buzz. Something about it made Kimball hot under his skin. This was an outrage. He had the gun now, after all, and Gerry was still threatening him. And threatening him with what exactly? This is why he preferred machines to people. Machines perform exactly as you expect them to. There’s nothing ironic about a machine. When a machine acts erratically, you find the broken link in the chain and when you fix it, the machine does just as it’s supposed to. If you wave a gun in a person’s face you never know what’s going to happen. If you wave a gun in a person’s face and you’re still more scared of him than he is of you, how do you fix that?

Kimball pointed the gun at the ceiling, just to remind Gerry it was there. “You don’t know me,” Kimball said. “How do you know me?”

“What? For years I know you. You keep my TV safe. In your shop. We are friends.”

Kimball still wondered how their relationship had become inverted. He had the gun in his hand, but he still didn'’t have control. Genuine continued to threaten him. Continued to blather on. Meanwhile, the Zero-Zero progressed into its final minutes and he was missing it.

Genuine Gerry? Ungrateful Gerry, they should call him. Here he was, robbing the one fellow in the neighborhood who had been kindest to him. Kimball had never been afraid to answer his door, hadn'’t become cynical about helping his neighbors, and for that he gets an addict blasting away in his shop, keeping him away from the scanner, insulting him at all hours, the waning hours of the most important day in Kimball’s otherwise uneventful life.

“I fixed your TV,” Kimball said.

“What?”

“Twice. It was broken. I fixed it.” Kimball poked the gun at the new antenna and knob, which were clearly poached from another make and model.

“I did not know,” said Genuine, but the news seemed to please him. “This what I mean. You are nice guy. I know you. Now, you give me money. I leave you alone.”

—He’'s in custody. We have him in custody behind the Office Depot. He’'s got blue jeans and a green shirt. First name of Jimmy.

—Ten-four.

Cops and robbers, Kimball thought. On the street, the gun represents authority and power, but only when possessed by the willing. In a gangbanger’s hands, or a cop’s, a gun has influence because bangers and cops are expected to use it. A cop is supposed to exercise restrain't, of course, but a suspect will give himself up because he knows the policeman is empowered by the law to shoot him. Genuine Gerry surrendered his gun because he realized Kimball was not. If there are two people, neither of whom is willing to use the gun, then the gun is as impotent as cooked spaghetti. And so is the man holding it. A cop doesn'’t have power in a roomful of cops. A cop has power over suspects. Over civilians. For you to have power, someone else must be weaker than you. And a man alone is by definition powerless.

“You don’t know me,” Kimball said, and then he did something unexpected, which was, of course, the only point of it.

He fired the gun.

Genuine Gerry yelped and fell forward onto the floor, his legs up in the air like a baby’s. He was swearing. “You shot me! You shot me! You shot me!”

Kimball watched the blood ooze from under Genuine’s hands, which were pressed tight, one on top of the other, against his thigh. Kimball knew from the scanner that if the bullet hit the right spot in the leg it could be a bad bleeder, and he watched evidence of that fact form an amoeba-shaped red pool across the pain'ted concrete under Genuine Gerry’s body.

“Call the police! Call the ambulance! You fecking dago!”

Kimball walked to the shelf and turned up the radio.

— [Unintelligible] domestic. The neighbor just got home and said she heard a door slam inside the apartment. Ex-husband has physically abused her before.

—Ten-four.

—Let me know what you have when you get there.

“Call the ambulance! I’m dying!”

Kimball looked at an old classroom clock on the wall. It was 11:45. “Fifteen minutes.”

“What?”

“I can’t call 911 for another fifteen minutes.”

“Call them now! I am dying!” The skin on Genuine Gerry’s face had stretched itself tight across his skull. There was blood on his jeans and his hair. When he tried to close his bulging eyes, his eyelids didn'’t meet.

“Fifteen minutes, Gerry.”

From the floor Genuine wailed in five-second bursts and cursed Kimball in Tajik or whatever. Kimball turned up the scanner’s volume knob another quarter-inch and as he waited for the day to expire, he reminded himself to call Jen in the morning, as promised, after he had given his statement to the police. This had been a night of revelations.

He might even ask Jen to dinner.

ARCADIA

BY TODD DILLS

Chicago & Noble

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер