Читаем Не злите добрую колдунью (СИ) полностью

Мы остановились перед чуланом под лестницей. Ведьмак оглядел закуток и кивнул на хлипкую дверь:

— Он все время был здесь?

— На нем печать неподвижности, поэтому убежать не должен, — рассудила я и уткнулась носом в рукав платья, представив, какой "божественный" запах стоит в кладовке. Хоть топор вешай. У соседа, к слову, один был. Могли бы из исследовательского интереса провести эксперимент.

— Открывай, — поторопил он, теряя терпение.

Проглотив совет не дышать глубоко, а лучше вообще не дышать, я повернула ручку и дернула на себя дверь. Изнутри, больше не сдержанное заклятием, на нас хлынуло облако зловония. Оно практически сбивало с ног. Я была готова, а вот ведьмак отшатнулся.

— Господи боже, — едва слышно пробормотал он, тоже утыкаясь носом в сгиб локтя.

Пленник по-прежнему сидел, горестно уронив голову на грудь, словно страшно печалился одиночеством.

— Вот твой Дюк, — прокомментировала я. — Как сказала: целый и невредимый.

Ведьмак покосился на меня, как на чокнутую. Не то чтобы прежде он смотрел как-то иначе: с пиететом, согласно королевскому указу, или, того хуже, с мужским интересом.

— Ты дала умертвию имя?

— Он заслужил. Ты не видишь, что ли? Жизнь с тобой его доконала. Обидно уходить в вечный сон безымянным.

Откровенно говоря, Дюк давно протянул ноги, притом гораздо раньше, чем попал в кладовку моего дома.

— Это он тебе сказал? — усмехнулся ведьмак с рукав.

— Если бы твое умертвие могло говорить, то давно потребовало бы банный день, — начала беситься я. — Не в курсе, что его надо мыть? Желательно, почаще. Я думала, что это очевидно любому некроманту.

— Некроманту, может, очевидно, но я не некромант, — зачем-то высказался ведьмак, не уточнив, что мне делать с этим знанием.

— А за Дюком тебя, значит, попросили посмотреть? — не преминула съехидничать я.

— Вроде того. Зачем ты его прикрыла? Замерзал?

— В саван замотала, — огрызнулась я.

Отодвинув меня с дороги, он отбросил коврик мыском сапога, схватил неподвижного питомца за ноги и дернул. Стоило Дюка сдвинуть, как неустойчивая конструкция из тяпок, грабель и лопат с грохотом рассыпалась, накрыв исстрадавшееся чудовище. В смысле, то и двух чудовищ, которое было мертвым. А с полки восторженно, словно только и ждал возможность объявить о себе, свалился пыльный уличный фонарь. Он припечатал скрюченного ведьмака аккурат в район лопаток и, задорно отпрыгнув в сторону, со звоном разбился.

На дом опустилась звенящая тишина. Вокруг все замерло. И даже я. Кажется, можно было услышать, как в огороде стрекочут сверчки, не подозревающие, что им тоже следует замереть. Ведь у нас как-никак развернулась фонарно-тяпочная драма.

Ведьмак медленно выпрямился, упер руки в бока и выразительно повел широкими плечами.

— Если тебе от этого станет лучше, то мне он тоже едва не свалился на голову, — нарушила я безмолвие. — Не лучше?

— Какого демона… — делая паузы между словами, процедил он и рявкнул на одном дыхании: — у тебя такой бардак?

— Эй, ведьмак, — охнула я, перестав говорить в рукав. — Ты владениями не ошибся? Пока твое чудовище ко мне не забралось, здесь было чисто и пахло вкусно, а не вот этим всем. Один насмердел, второй натоптал. Из нас троих я единственная, кто пострадал.

Очень медленно он повернул голову и бросил взгляд над плечом. Глаза почернели, из-под пальцев заструился темный дымок.

— Ты колдовать, что ли, в моем доме надумал? — вкрадчиво уточнила я.

Он тяжело перевел дыхание, действительно погасил заклятие, а потом одним махом, заставив меня отпрянуть к стене, за ноги вырвал Дюка из плена садовых инструментов. Грохот стоял такой, словно чулан разломали на дощечки. Впрочем, он теперь и лежал в руинах.

— Теперь я знаю, почему у него не хватает зубов, — пробормотала я себе под нос, но на самом деле достаточно громко, чтобы этот изверг услышал. — Ты же не потащишь его за ноги?

— Ему наплевать.

— Никакого понятия о гуманности, — покачала я головой. — А еще он будет цепляться за заросли… Но действуй, как хочешь. Главное, уже вытащи своего питомца на улицу, а то у меня герань от его ароматов завянет.

— Да что б тебя… — проскрипел он, выпуская ноги Дюка. В смысле, как и при знакомстве с табуретопсом, сосед очень хотел произнести эту фразу, но почему-то получилось красочным матом. — Ты.

— Что? — немедленно приготовилась скандалить я.

Скажу больше, мне даже хотелось поругаться. От души поорать на нахального мужика — еще один отличный способ расслабиться. Даже лучше, чем понаблюдать, как этот самый мужик копается в огороде.

— Ты слишком болтливая.

Что именно ведьмак хотел сказать на самом деле, осталось загадкой. Вообще, он так умело использовал бранные ругательства, собирая из них восхитительные конструкции, что невольно возникало подозрение: не учат ли их простонародному наречию в темных академиях? Очевидно же, что у моего соседа твердые знания и богатый словарный запас на любой случай жизни. Даже на тот случай, когда по хребтине прилетает стеклянным фонарем во время спасения умертвия из кладовки светлой чародейки.

— Ну извините, — развела я руками. — Пока никто не жаловался.

Перейти на страницу:

Похожие книги