— Куда намылилась? — спросила она хипповым тоном. — Подождет твой Анджей. Не каждый день провожаешь в Вену старшую сестру.
Я тоже так думала. Я и по сей день очень часто думаю в унисон с моей сестрой.
— Жалею, что накупила для подарков всяких ложек и матрешек — столько места в чемодане займут. В нашей «галантерее» продаются изумительные полотенца и салфетки с деревенской вышивкой.
Ирке безумно шла прическа из «Чародейки», что на Новом Арбате, — она была настоящей «венской девушкой».
— Стол уже накрыт. Надо же, милые сестрички, как вы вовремя. И обе сразу.
— У меня прекрасное чувство времени. А Ирка всегда готова мне подыграть. Правда? Хочу шампанского. А еще хочу к тете Эльвире. Герман, когда мы поедем к тете Эльвире?
— Это еще кто такая? Герман, ты починил мой чемодан?
— Да. И прибил каблуки к комнатным туфлям.
— Умничка.
Иркин поцелуй больно отозвался в моем ухе.
— Не то слово — гений. Смотри: разобрал у себя на столе, починил бачок в сортире, отнес в бук эту проклятую энциклопедию.
— Интересно, сколько дали?
— Семьдесят два на руки.
— Двести семьдесят два? Ничего себе.
Я ахнула с почти натуральным восхищением.
— Ты что, оглохла? Семьдесят два.
У Ирки и голос уже был какой-то венский.
— Я не оглохла — это шампанское в голову ударило. А ты уверена, что у тебя стопроцентный слух?
— Да.
— И зрение? И обоняние? И осязание?
— Уже напилась. Хороша, мать, очень хороша.
У него была такая ехидная ухмылка.
— Герман, а что если нам с вами махнуть на недельку в Киев, к тетушке Эльвире? Мой педагог по специальности залегла в больницу, на остальных я плевать хотела. Вы же, как мне кажется, пользуетесь на службе режимом наибольшего благоприятствования. Или, на худой конец, можно в Ялту прокатиться. Правда, у Васильковых нет рояля, зато Анжела рассказывала, у них чудесный сад.
— У Василькова инсульт после того, как он женился на собственной студентке. Правда, Герман? Зачем ты льешь шампанское на клеенку? Представляю, во что превратится без меня квартира.
— Обязуюсь каждый день вытирать пыль. Герман, а мне можно печатать на вашей машинке? Вы не отнесли ее в комиссионку?
— Я поставил ее в чулан. Она слегка барахлит. Как-нибудь отдам в починку.
— Неужели у человека может быть инсульт только от того, что он женился на молодой? Мне кажется, наоборот, от этого только здоровье поправишь. Герман, а Василькову нравится ваша Анжела? Какое романтическое имя: так и представляю молодую девушку с копной темно-каштановых волос, пересыпанных матовыми пластинками перхоти, жесткие усики над верхней губой, влажные подмышки, благоухающие навозной кучей пополам с «Фиджи»…
— Никогда не поешь спокойно. Слава Богу, отдохну от вас две недели.
Ирка за обе щеки уплетала салат с крабными палочками.
— Я тоже.
Он на самом деле был очень вкусным.
— Послушай, звонил твой… пан. Хотел поговорить по личному делу.
Я изобразила легкое удивление.
— Интересно, о чем это?
— Герман, я давно хотела сказать тебе, что ты ведешь себя с Анджеем как последняя скотина. Понимаю, ревность — дело не шуточное, но при чем здесь Анджей?
— Да, при чем тут Анжела? Это все в прошлом, в прошлом. Там уже стоит межевой столб или валяется камень. Ирка, а как ты думаешь, не поехать ли нам с Анджеем на недельку, скажем, в Палангу? Нечто вроде репетиции медового месяца. Одобряешь? Герман, поехали с нами в Палангу?
— С детства сыт по горло Прибалтикой — десять лет подряд возили как на каторгу.
— Ты же говорил, тебе нравится Балтийское море, чистые северные озера. Помнишь, мы даже собирались туда в прошлом году?
— В прошлом году было жарко. А сейчас идут дожди. Там так сыро и мерзко. Там ужасный климат.
— Тогда мне, наверное, стоит выйти замуж за Анджея без всякой репетиции. В конце концов она ничего не даст, кроме балаганной свадьбы, как у вас.
— Посмотрим, как будет у тебя. Герман, ты что-то очень бледный. Ты был сегодня у матери?
— Разговаривал с ней по телефону. Светка была.
— Во-первых, что за обращение — Светка, во-вторых, откуда вам все известно? Мне иной раз даже страшно делается: такое ощущение, будто вы следите за каждым моим шагом, каждым порывом души, каждым…
— Я все-таки позвоню ей — наверняка обрадуется.
Ирка пошла в комнату.
— Ты на самом деле решила загубить свою жизнь с этим напыщенным идиотом?
Герман говорил низким шипящим шепотом.
— А вы на самом деле едете в Палангу с Анжелой?
— Мать окончательно выжила из ума. Что еще она тебе успела наплести?
— Ничего лишнего. От вас я узнала значительно больше.
— Я все лето проторчал в Москве. Имею я право хоть немножко развеяться?
— Я тоже его имею. К тому же ненавижу оставаться в пустой квартире.
— Ты с этим… паном хлебнешь. У него о себе такое мнение.
— Думаю, эта ваша… пани тоже штучка хоть куда — триста рублей за каких-то два-три дня — такса на уровне валютных шлюх. Только там наверняка минимум риска и максимум наслаждений. Здесь же вряд ли фирма гарантирует все прелести…
— У тебя поганый язык.
— Русский. И вполне литературный между прочим. Если желаете, могу перейти на сленг. Если эта курва надеется остаться мисс Инкогнито, боюсь, ей придется зашить пи…