И первые мои правдивые слова оказались последними, потому что, еще не открыв рта, я уже знаю, что сейчас обману:
– Обещаю.
– Вот и хорошо. – Она улыбается. Впервые с того момента, как мы вернулись домой. – Ну и как? Ваша попытка оказалась успешной?
– Какая попытка? – спрашиваю я.
– Побывать в аэропорту. Вам что-нибудь вспомнилось?
Одной вспышкой передо мной возникают образы Бриттани, океана, кулона, гравировки, юноши.
– Увы, нет, – отвечаю я.
Хезер обнимает меня за плечо и слегка сдавливает его.
– Не печальтесь. Рано или поздно все к вам вернется.
Я киваю, изображая согласие, и с трудом выдавливаю улыбку.
– А завтра с утра пораньше, – говорит она, заметно повеселев, – я отвезу вас в такое место, которое поможет на время отвлечься от всех грустных мыслей.
Я окидываю ее взглядом, искренне заинтригованная:
– Куда же?
Хезер ослепляет меня широченной улыбкой и подмигивает:
– В наш торговый центр.
Глава 17
Застигнутая врасплох
Торговый центр – это какое-то безумие. Он огромен, переполнен народом и охвачен неуемной суетой.
Покупками занимается, разумеется, сама Хезер. Пока мы бредем через бесконечные анфилады залов, которые называются универсальным магазином, она постоянно сдергивает со стендов какие-то вещи на вешалках и выражает свой восторг фразами вроде: «О, просто восхитительно!», или «В этом вы будете выглядеть неотразимо!», или «Будь у меня ваша фигура, я бы непременно купила себе такое же!»
Дружелюбная молодая женщина по имени Ирина проводит нас в заднюю часть одного из залов, где располагаются небольшие кабинки, в которых можно примерить одежду и убедиться, подходит ли она вам расцветкой, фасоном и размером.
– Хотите, чтобы я вошла вместе с вами? – спрашивает Хезер. – Или я могу остаться здесь, а вы будете выходить ко мне и показывать вещи, если они вам понравятся.
Я пожимаю плечами. Мне все равно.
– На ваше усмотрение.
Она предпочитает зайти в кабинку со мной.
– На случай, если возникнут сложности с чем-то из одежды, – объясняет Хезер. – Некоторые «молнии» на платьях просто невозможно застегнуть самой.
Она садится на скамеечку и смотрит, как один за другим я примеряю наряды, выбранные ею для меня.
– Интересное занятие, верно? – спрашивает Хезер, когда я надеваю через голову фиолетовое платье, а она помогает мне расправить его подол.
– Очень, – соглашаюсь я, чтобы угодить ей, хотя мне весь этот процесс кажется занудным и утомительным с самого начала.
– О! – Хезер не в силах сдержать восхищения при виде платья. – На вас оно смотрится просто сногсшибательно! Пойдемте. Я хочу, чтобы вы посмотрели на себя в большое зеркало.
Она выводит меня в холл, где на небольшом возвышении установлено сразу три зеркала в полный рост, образующие полукруг.
– Поднимитесь на подиум. Так вы сможете увидеть себя даже сзади.
Я послушно делаю то, что мне велят, начинаю крутиться перед зеркалами и разглядывать себя со всех углов. Надо признать, платье действительно очень хорошее. Ткань легкая и мягкая. Цвет словно специально подобран к моим глазам. И вещь прекрасно облегает фигуру. Но все равно мне трудно понять, что приводит Хезер в состояние столь бурного восторга.
У нас за спиной раздается звук шагов, и в примерочную со смехом врываются четыре девушки.
– Обалдеть, Лэйси! – восклицает одна из них. – Эта юбка так тебе пойдет. Тревор втюрится в тебя по уши немедленно, как только ты появишься в ней сегодня вечером на дискотеке.
Я смотрю на девушку, держащую в руке вешалку с юбкой – это и есть Лэйси, как я понимаю, – и мы на мгновение встречаемся взглядами. Она улыбается мне, не разжимая губ, прежде чем вместе с подружками скрыться за дверью одной из кабинок.
– Ты просто обязана ее купить, – доносится голос другой девушки. – Она будет отлично сочетаться с тем белым поясом, что ты отхватила на прошлой неделе.
Я продолжаю вслушиваться в их разговор, а Хезер снова заводит меня в нашу кабинку и помогает снять платье.
– Судя по всему, они примерно вашего возраста, – замечает она, подавая мне для примерки следующую вещь. – Не хотите с ними пообщаться? Может, вам интересно узнать их мнение о нашем вкусе?
Я просовываю руки в рукава и качаю головой. Мне трудно представить, о чем я смогу разговаривать с этими девочками. Кажется мы совершенно разные. Я больна амнезией и люблю все считать, а их, по всей видимости, волнует только то, помогут ли Лэйси новые пояс и юбка окончательно покорить некоего Тревора.
К тому же, заметив их возбуждение при примерке одежды, я начинаю думать, что скука, которую навевает на меня это занятие, – это ненормально. Интересно, нравилось ли мне в прошлом ходить по магазинам, как им? До того как моя прежняя жизнь превратилась в огромный черный провал, а мне не осталось ничего, кроме медальона, загадочной записки и непроходимой стены из великого множества вопросов, на которые нет ответов…