-Ужас! - Таисия с жалостью оглядела не приходящую в себя австралийку. - Надеюсь, когда очнётся, сможет рассказать, кто отправил её сюда.
-Вряд ли, - покачала головой Лиэнна. - Мне так и не удалось это выяснить. А ведь в моём случае воздействие было намного слабее.
-Значит, колдун решил не рисковать. И применил усиленный вариант заклятия, вознамерившись любой ценой заполучить кристалл. Причём неважно чей.
-Да, если бы не стечение обстоятельств, привёдшее нас сюда, осталась бы Рут не только без палочки, но и без концентратора. И, кто знает, вдруг кое-кто из наших сокурсников уже его лишился?
-Представляю себе кошмарную картину: Штарндаль постепенно заполняется двойниками, а оригиналы исчезают в неизвестном направлении. Совсем как в том фильме.
-Типун тебе на язык. Думаю, мы всё же смогли выиграть немного времени: после двух неудач чародей вряд ли решится действовать напролом, наверняка возьмёт тайм-аут, чтобы продумать другие пути беспроблемного изъятия бывших в употреблении кристаллов.
-Будем надеяться. А нам за это время нужно успеть нейтрализовать его безбашенного слугу, кое на кого очень похожего.
Гека не успел отшутиться в ответ - Рут пошевелилась и издала стон.
-Она приходит в себя. Ну-ка, парни, разойдитесь в стороны, не пугайте девушку. Неизвестно что подумает, увидев вас всех одновременно.
-Да мы вроде люди приличные, - сделал обиженный вид Жозе, но тем не менее друзья спорить не стали.
Открыв глаза, Рут в недоумении воззрилась на окружающую обстановку.
-Как я здесь очутилась? Что произошло? - произнесла она, морщась от боли. - Неужели опять потеряла сознание, возвращаясь с Полигона?
-Отчасти так, но не совсем. Ведь иначе с тобой не было бы концентратора.
-Почему он со мной? Погодите, попробую вспомнить. Ох, как раскалывается голова! Да, я всё-таки успела вернуться в замок, а дальше - сплошной туман. Вроде бы меня попросили отнести кристалл на проверку, но кто, куда - совершенно выпало из памяти.
-Позволь несколько восполнить этот пробел, - Таисия присела рядом и умиротворяющим тоном принялась рассказывать подробности, опустив лишь факт существования двойника Геки.
Рут ахала и удивлённо поглядывала на присутствующих.
-Неужели сподобилась совершить такое? Простите меня, пожалуйста, если сможете. Похоже, я действительно была не в себе.
-Тебе не за что извиняться: под действием чар человек не осознаёт своих поступков.
-Но тогда нам надо немедленно сообщить о произошедшем мистеру Фиттиху! Нельзя оставлять злодейство безнаказанным!
-Давай так: доверься нам. У нас уже есть план, как поймать хулигана. Если в течение ближайших дней его не удастся реализовать, тогда все вместе идём к начальству.
-А если за это время он вновь попытается отнять у меня кристалл? Вдруг как только сниму амулет, опять окажусь в его власти? Мне, увы, не на что пока купить защиту.
-Так давайте скинемся все вместе! - великодушно предложил Жозе. Всё равно собирались приобретать на днях. А ты потом, как магию поднакопишь, рассчитаешься с нами.
-Спасибо! Я обязательно верну точно такой же! Вы настоящие друзья! И если вдруг понадобится моя помощь, только скажите!
-Обязательно. А теперь давайте посмотрим, как отреагирует 'лужа' на появление в ней постороннего предмета. Жозе, где твой булыжник?
-Вот он! Ну-ка, на всякий случай не стойте слишком близко, бросаю!
Глава 53.
Два последующих дня Эрик с утра до поздней ночи пропадал в библиотеке, урывками, втайне от Мастера Халида, просматривая литературу - как по концентраторам энергии, так и с описанием магических элементалей. Друзья по очереди навещали его и, чтобы не возбуждать подозрений у библиотекаря, спрашивали безобидную учебную литературу. Под шумок удавалось впихнуть им кое-что из найденного, но при тщательном рассмотрении выяснялось - не то; знания, безусловно, интересные и полезные, но к их цели не ведущие.
И лишь сегодня, трое суток спустя после спасения кристалла Рут, фортуна улыбнулась ему: Мастера Халида под вечер зазвали в посёлок на чайно-философскую вечеринку, и тот после недолгих уговоров разрешил Эрику поработать до своего возвращения, наказав никого постороннего в библиотеку не пускать и тем паче книг на руки не выдавать.
Немного страшновато было оказаться одному в громадно, едва освещённом книгохранилище, но, раз сам напросился, придётся действовать, а не комплексовать. К тому, что искать придётся долго и упорно, он внутренне уже приготовился. Лишь бы никто не отвлекал!
Время, могущее быть как союзником, так и врагом, казалось, навеки застыло среди фолиантов - безмолвных свидетелей и хронистов эпох, давно канувших в Лету. Большинство из них Эрик отставлял в сторону, едва взглянув на название; некоторые бегло просматривал, со вздохом водружая обратно. В какой-то момент мельком взглянув на циферблат, с ужасом обнаружил, что больше двух часов пролетело совершенно незаметно. А впереди ещё столько стеллажей - да тут и целой ночи будет мало!