Читаем Не вижу зла полностью

— О, конечно, — заявил тот, подходя к свидетелю. Он остановился в нескольких шагах от него, не говоря ни слова, просто позволяя кубинцу ощутить присутствие правительства Соединенных Штатов Америки. Потом он повернулся к нему спиной, качая головой и пародируя ответ солдата на последний вопрос Джека. — Вы как-то не думали об этом раньше, но теперь, когда мистер Суайтек задал вопрос, вы в этом уверены. Вы видели две машины. — Он начал шагать взад и вперед, давая время залу заседаний проникнуться его скептицизмом. — Как удобно!

— Протестую, — заявил Джек. — Здесь нет вопроса.

— Протест удовлетворен.

— О чем еще вы не думали, до того как мистер Суайтек задал свой вопрос? Может быть, об очень удобном появлении лейтенанта Джонсона на месте преступления в утро убийства капитана Пинтадо?

Свидетель дождался перевода, потом сказал:

— Я не понимаю.

— Неважно. Я думаю, присяжные понимают.

— Протестую.

— Протест удовлетворен. Задавайте вопросы, мистер Торрес.

— Да, ваша честь. Рядовой Кастильо, я обратил внимание на тот факт, что мистеру Суайтеку не понадобилось много времени, на то чтобы описать вашу работу. Поэтому позвольте мне задать несколько вопросов на эту тему. Вы входите в состав группы, которая осуществляет наблюдение за военно-морской базой в Гуантанамо, правильно?

— Да, в общем.

— И ваша задача состоит в том, чтобы регистрировать все происходящее внутри базы?

— Да.

— И в вашу задачу также входит регистрация тех, кто пытается проникнуть на базу, правильно?

— Пытается проникнуть на базу? — непонимающе переспросил солдат.

— Давайте я объясню подробнее. Между местом расположения военно-морской базы США и районом, контролируемым кубинскими войсками, имеется некоторое расстояние, разве не так?

— Да, конечно.

— И кубинское правительство разместило множество препятствий на этом участке, правильно?

— Я не уверен, что понимаю.

— На этом участке находятся заграждения из колючей проволоки, не так ли?

— Да.

— Там даже есть минное поле, правильно?

— Да.

— Эти препятствия призваны помешать обычным кубинцам достичь базы и обрести свободу на территории США.

— По-моему, я ничего не понимаю.

— А я думаю, что понимаете. Разве не правда, что важной вашей задачей является воспрепятствовать тому, чтобы обычные кубинцы достигли свободы?

— Протестую, — сказал Джек.

— Протест удовлетворен, — заявил судья, но дело было сделано. Прокурор напомнил всем присутствующим, что свидетель являлся противником — одним из наемных бандитов Кастро, всеми силами противодействующих тому, чтобы семьи кубинцев смогли воссоединиться.

— А теперь позвольте мне задать вам вопрос о сексуальных сценах, которые вы наблюдали в доме Пинтадо, — продолжал Торрес. — Ранее вы заявили, что видели, как обвиняемая изменяла своему супругу.

— Протестую, — вмешался Джек. — Ваша честь, я полагаю, мы затронули очень серьезный вопрос о том, было ли это «изменой» или нет.

— Сформулируйте вопрос по-другому, пожалуйста, — заявил судья.

— Вы наблюдали, как обвиняемая занималась сексом с лейтенантом Джонсоном?

— Да.

— И, как следует из протеста мистера Суайтека, вы стараетесь создать впечатление, что там происходила некая странная и непонятная «любовь втроем».

— Я не стараюсь сделать ничего, кроме того, что говорю вам о том, что видел.

— Пожалуйста, сэр! Вы сегодня здесь для того, чтобы опозорить семейство Пинтадо и поставить в неудобное положение злейшего врага Фиделя Кастро, Алехандро Пинтадо.

— Протестую.

— Протест удовлетворен. Вопросы, пожалуйста, мистер Торрес.

Прокурор подступил ближе к свидетелю, и тон его стал намного более агрессивным.

— Вы знаете, что отцом жертвы является Алехандро Пинтадо, не так ли?

— Да, я знаю об этом.

— Вам известно, кто такой Алехандро Пинтадо, не правда ли?

— Я слышал это имя.

— Он один из наиболее видных членов антикастровской общины в изгнании, разве не так, сэр?

— Если вы так говорите, наверное.

— Нет, это не то, что я говорю. Это то, что вы знаете. Вам совершенно точно известно, кто такой Алехандро Пинтадо, не правда ли, сэр?

— Я знаю, что он очень резко выступает против нашего правительства.

— Да, вы знаете это. И вы сегодня не присутствовали бы здесь, если бы отец жертвы не был ярым противником Фиделя Кастро, не правда ли?

— Не знаю.

— Рядовой Кастильо, разве это неправда, что кубинские законы не позволяют военнослужащим получать выездные визы до окончания срока их действительной службы?

Свидетель, выслушав перевод, выпрямился и метнул на прокурора быстрый взгляд, словно удивляясь, что тому известно о подобном ограничении.

— Да, это правда.

— Итак, вы находитесь в этом зале заседаний потому, что кто-то сделал для вас очень важное исключение из законов и распоряжений, действующих на Кубе.

— Да.

— Тогда давайте будем честными, сэр. Вы находитесь здесь и сейчас только потому, что так желает Фидель Кастро.

Джек хотел было заявить протест, но Торрес уже подчинил себе присяжных, и в данный момент никакой протест не помог бы им избавиться от его влияния.

Свидетель пожал плечами и произнес:

— Полагаю, да.

— Благодарю вас, — самодовольно произнес прокурор. — Закончим на этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги