Читаем Не вижу зла полностью

Это очень напоминало вступление к президентскому спичу, и лейтенант в самом деле походил на молодого лидера. Афроамериканец приятной наружности, четко выражающий свои мысли, явно интеллигентный, словом, парень из тех, кого хочется иметь на своей стороне. Если он сумеет обуздать свое высокомерие и самонадеянность, в политике его ждет большое будущее.

Джек и София сидели по одну сторону стола для совещаний. Лейтенант и сотрудник управления начальника военно-юридической службы, капитан Кессинджер, расположились по другую. Кессинджер не выступал в роли личного адвоката лейтенанта, но он присутствовал здесь для того, чтобы не допустить «ущемления интересов правительства» — в чем бы эти интересы ни выражались.

— Что это значит? — полюбопытствовал Джек. — Передний край борьбы за обеспечение безопасности региона?

— Это значит, что мы находимся на заднем дворе Кастро. Или, — при этих словах он бросил взгляд на карту на стене, — если представить остров в виде большой кубинской игуаны с обрезанным хвостом, мы, как выражаются некоторые, ползем вверх по ее заднему проходу.

— И как же в качестве американских специалистов в области проктологии вы оцениваете свою миссию здесь?

Лейтенант почти улыбнулся. Похоже, ему понравилось, как держится с ним Джек, отвечая ударом на удар.

— Даже не знаю, как лучше ответить, — проговорил Джонсон. — Береговая охрана ежедневно проводит операции в бассейне Карибского моря, и многие из них осуществляются с территории Гуантанамо. Таким образом, мы защищаем Соединенные Штаты от двух самых серьезных внешних угроз — торговли наркотиками и терроризма.

— И с какой же из них приходится бороться лично вам?

— Я бы сказал, что свое время я распределяю между несколькими задачами. Две из них, о которых я говорил выше, — главное в моей служебной деятельности. Но столь же важными остаются и вопросы спасения и иммиграции.

— Я полагаю, под словом «иммиграция» вы понимаете проблемы, связанные с нелегальной иммиграцией.

— Это зависит от того, что вы вкладываете в понятие «нелегальный».

— Но вы ведь здесь не для того, чтобы налево и направо раздавать «зеленые карты», правильно?

Юрист из управления начальника военно-юридической службы проворчал:

— Мистер Суайтек, я понимаю, что это не письменные показания под присягой, но, по-моему, ваш сарказм неуместен. Лейтенант пришел сюда добровольно, в свое свободное время. Вы могли бы по крайней мере вести себя вежливо.

— Справедливое замечание, — согласился Джек. — Лейтенант Джонсон, приношу свои извинения, если оскорбил вас. Но давайте вернемся к теме нашей беседы. Вы служите в Береговой охране. Оскар Пинтадо был морским пехотинцем. Правильно?

— Правильно.

— И вы были друзьями?

— И это правильно. Лучшими друзьями.

— Отлично. Лучшими друзьями. Хотя это не столь необычно, как совместный пикник, организованный гардемарином и курсантом Уэст-Пойнта[7] перед началом ежегодного футбольного матча между сухопутными войсками и флотом, но все-таки мне кажется несколько странным, что два парня из разных родов войск стали лучшими друзьями.

— Мы просто подружились. Что я могу сказать?

— Как? Почему это вы стали такими хорошими друзьями?

— Не знаю. Почему вообще люди становятся друзьями?

Джек пожал плечами.

— Общие интересы?

И снова вмешался военный юрист.

— Мистер Суайтек, я не представляю интересы присутствующего здесь лейтенанта Джонсона, но обязан обратить ваше внимание на то, что он тратит свое личное время на эту беседу. У него есть более важные занятия, чем размышлять о природе дружбы. Я имею в виду: это не шоу Опры Уинфри.

— Вот к чему я веду, — заметил Джек. — Отец Оскара Пинтадо основал организацию «Братья за свободу». Он налетал тысячи часов над Флоридским проливом, высматривая кубинских беженцев, чтобы помочь им попасть в Америку. Вы — офицер Береговой охраны. Вы каждый день ловите беглецов, пытаясь заставить их вернуться на Кубу. Я правильно излагаю положение дел?

— В общем, да.

— Тем не менее вы становитесь лучшим другом сына Алехандро Пинтадо. С чего бы это?

— Вы придаете слишком большое значение непонятно чему. Мы с Оскаром встречались в свободное время, выпивали пару кружек пива, играли на бильярде. Когда ты весь день окружен колючей проволокой, то во время отдыха не станешь обсуждать мировые проблемы.

— Вы когда-нибудь встречались с отцом Оскара?

— Нет.

— Но вы знаете, что он очень состоятельный человек, так?

— Да, я слышал об этом.

— Если бы кто-то заявил, что лейтенант Джонсон приятельствует с Оскаром Пинтадо, потому что ему нравится иметь богатых друзей, как бы вы отреагировали?

— Я бы сказал, что это вполне в духе Линдси Харт.

— Как это?

Заговорил военный юрист:

— Прошу прощения, но лейтенант Джонсон вызвался сообщить все, что ему известно о смерти капитана Пинтадо. Почему в беседе с ним вы интересуетесь только всяческими посторонними темами, а не этой?

— А почему вы озабочены только тем, чтобы каждые пять минут напоминать ему, что он находится здесь добровольно и не обязан отвечать на мои вопросы?

— Потому что он — занятой человек, и он должен знать свои права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги