Никки в течение пяти минут просидела в комнате ожидания при реанимации, прежде чем обнаружила, что Эллен перевезли в хирургическое отделение. Немного погодя постучав в дверь пострадавшей, Никки услышала тихое «Войдите» и заглянула в палату.
Взгляд сразу упал на спящую подругу. Эллен казалась бледной и маленькой, совсем не похожей на себя прежнюю – яркую личность с широкой улыбкой. В голове Никки возникло видение залитой кровью галереи.
Кто мог сотворить такое?
И почему?
Стоявшая у больничной койки миссис Вайс тихонько пошла навстречу гостье.
– Ей намного лучше.
Оказавшись в объятьях миссис Вайс, Никки заметила рядом с кроватью медсестру. Это оказалась Ли Энн, невестка Далласа. Никки кивнула в знак приветствия.
Ли Энн испуганно посмотрела на дверь, будто боялась, что вслед за посетительницей кто-то войдет, причем кто-то нежеланный. Вспомнив, как улепетывала Ли Энн, когда в травмпункт вошел ее муж, детектив О’Коннор, Никки заподозрила, что нежеланным гостем был именно он. Никки не могла винить Ли Энн; этот мужчина вызывал у нее аналогичную реакцию.
– Сейчас она спит, – сказала миссис Вайс, – но бодрствовала пару минут назад.
– Ей нужен отдых. – Ли Энн сделала пометку в больничной карте. – Мы поставили ей морфиновую помпу. Эллен может быть немного пьяной. Если проснется от боли, напомните ей, что она может нажать на помпу и получить обезболивающее. И если вам что-нибудь понадобится, жмите на кнопку вызова медсестры. Я буду неподалеку.
Никки кивнула и посмотрела на миссис Вайс.
– Я познакомилась с Ли Энн в отделении неотложной помощи. – Она не была уверена, стоит ли упоминать о семейном статусе Ли Энн и детектива О’Коннора, поэтому не стала.
В дверь снова постучали.
– Войдите, – негромко пригласила миссис Вайс.
И медсестра снова напряглась.
В палату вошел Даллас.
– Здравствуйте.
Ли Энн расслабилась. Миссис Вайс повернулась, чтобы поздороваться с Далласом, но тот едва удостоил женщин вниманием. Он одними глазами поприветствовал Ли Энн, и полностью переключился на Никки, словно волновался, что подопечная опять расклеится. Никки не знала, куда деваться от смущения. Вероятно, Даллас принимал ее за психичку.
А почему нет? С момента их знакомства она только и делает, что разваливается на части и сходит с ума от происходящего. Ну, кроме тех случаев, когда ее на него стошнило, когда ее на него чуть не стошнило, и когда они кувыркались на полу в его спальне. О Боже, ей, правда, нужно взять себя в руки.
Никки приняла решение. Она позвонит Нане и попросит машину. Нечего Далласу катать ее по городу. Она наняла его – типа наняла – в качестве частного детектива, а не шофера или боевого товарища, готового всегда прийти на помощь. Нет, ее боевая подруга спала на больничной койке. И пока Эллен не поправится, Никки придется подтянуть трусишки и вести себя, как большая девочка.
Миссис Вайс подошла к Далласу.
– Вы вчера были вместе с Никки? Извините, я тогда не представилась.
– Понятно почему. – Даллас предложил женщине руку. – Меня зовут Даллас О’Коннор, я частный детектив, добираюсь до сути вещей. Рад, что вашей дочери лучше.
– Как мы рады! – Миссис Вайс внимательно разглядывала Далласа. – Вы родственник детектива, который ведет расследование?
– Да. Он мой брат. – Даллас мельком взглянул на Ли Энн.
– Не обижайтесь, – сказала миссис Вайс, – но вроде вы мне нравитесь больше. Мой муж рассказывал, что утром детектив заявился сюда и… грубо допрашивал.
– Это его работа, – одновременно выпалили Даллас и Ли Энн и на краткий миг встретились взглядами. Никки полностью разделяла мнение миссис Вайс, но, тем не менее, отметила достойную восхищения преданность Ли Энн и Далласа детективу. Интересно, заслуживал ли детектив О’Коннор их доверие.
Миссис Вайс смутилась.
– Я не хотела…
– Ничего страшного, – успокоил Даллас. – Честно говоря, я однозначно самый симпатичный из братьев.
Никки увидела, как Ли Энн закатила глаза, явно не согласная с заявлением деверя.
– Лично я бы сказала: вы оба хороши, – послышался слабый голос с больничной койки.
Все взгляды устремились на Эллен.
– Ты проснулась, – миссис Вайс поспешила к дочери.
– Насколько сильно болит? – спросила Ли Энн.
– Адски! – Взгляд Эллен переместился на Никки.
Никки захлестнуло чувство вины, глаза наполнились слезами.
– Прости меня.
– За что? – Эллен облизала губы. – Это правда? Джек…
– Да. – Никки приблизилась и сжала руку подруги. – Я совершенно не понимаю, что происходит.
– Ты в порядке? – спросила Эллен. – Они серьезно считают, что ты убила Джека?
Эмоции душили Никки. Эллен чуть не погибла, но беспокоилась о подруге.
– Это о тебе нам сейчас надо думать.
Даллас встал рядом с Никки.
– Эллен, вы способны рассказать, что с вами случилось?
– Хотелось бы. – Она посмотрела на кувшин с водой на прикроватном столике. Ли Энн взяла большую чашку и поднесла к губам больной.
Пациентка отпила воды и продолжила.
– Как я уже сказала твоему брату-красавцу, я… мало что помню. – Она дернулась, словно от боли. – Я находилась в кабинете, когда услышала…