Читаем Не трожь Техас! (ЛП) полностью

Никки ждала. Ждала, когда губы Далласа окажутся там, где в этот момент находились его ладони. Его бедра потихоньку опускались на ее бедра. Никки почувствовала твердую выпуклость под застежкой джинсов, и внизу живота сладко заломило. То был мощный, жаркий виток желания, заставивший переосмыслить мудрое решение позволить этому случиться.

– Не надо кексов! – Никки поймала лицо Далласа рукой, как раз перед тем, как он взял в рот ее сосок.

Глаза детектива горели страстью. Он моргнул. Сглотнул – адамово яблоко переместилось вверх-вниз.

– Я не могу… Мы не должны, – выговорила Никки. Отпустив лицо Далласа, она одернула майку. О’Коннор скатился с нее и улегся на пол. Никки тоже опустилась назад, желая просочиться сквозь щели в половицах и исчезнуть. – Извини. Я просто… не могу.

– Ничего. – Одно-единственное слово прозвучало низко и хрипло. Даллас все еще был так близко. Их плечи соприкасались, тепло его тела просачивалось в ее руку. Никто из них не издавал ни звука. Тишина становилась все оглушительнее.

– Извини. Я не должна была… этого делать, – заговорила Никки.

– Ты и не делала. Это все я.

– Но я тебя не остановила.

– Верно, – ответил Даллас. И они одновременно повернули головы и посмотрели друг на друга. Их взгляды встретились и задержались. Несколько продолжительных секунд стояла тишина. Затем Никки сказала:

– Я… должна съездить в больницу.

Даллас кивнул и наморщил лоб.

– Не надо кексов? Что ты имела в виду?

– Я так сказала? – Никки стало очень неловко.

Он кивнул.

Никки моргнула, лицо начало гореть.

– Что ты хотела…

– Ничего. Просто я люблю кексы.

Даллас смущенно посмотрел на ее грудь.

– Я тоже.

Он что, подумал…

– Нет. Это не название для… – Она схватилась за свои груди. – Я говорила не о…

Его взгляд метнулся на ладони, приподнимавшие полушария наподобие лифчика.

Теперь, смутившись по полной программе, Никки отпустила своих «девочек» и села. Кожу покалывало под продолжительным взглядом детектива.

– Я… наверное, проголодалась, – солгала она, потому что не желала говорить о своем наваждении.

Подошел Бад и боднул Никки носом в плечо. Она погладила пса, избегая смотреть на Далласа, и попыталась подобрать правильные слова. Наконец глубоко вздохнув, она все-таки взглянула на Далласа. Какой же он красавчик!

– Не думаю, что было бы разумно все усложнять… занявшись этим. – Она в очередной раз прибегла к подходу Наны «рубить правду-матку». Тяжело быть дипломатом.

– Ничего сложного я в этом не увидел. – Даллас провел ладонью по лицу.

– Мне и так проблем хватает.

О’Коннор сел и отдернул штанины, будто джинсы причиняли дискомфорт. Никки боролась с искушением посмотреть и оценить масштабы дискомфорта.

– Просто я не… – Она тяжело сглотнула.

– Понимаю.

– Это только все запутает, – сказала Никки.

Даллас закрыл глаза и снова дернул за штанины.

– Ты не должна ничего объяснять. – В голосе детектива не было злобы, однако говорил он отрывисто и напряженно. Затем поднялся на ноги и зашагал к двери.

Не сумев остановиться, Никки выпалила:

– Это не значит, что…

– Ты сказала «нет». На этом и остановимся, о’кей? – Он закрыл глаза и опять их открыл. – Извини меня. Это было ошибкой. Плохой идеей. Я понимаю. – Раздражения в его голосе поубавилось; он произнес слова так, будто в грехе покаялся. Никки это не понравилось.

Похвально, что он все понимал, но называть их поцелуй ошибкой… Опять же, не исключено, что она просто растерялась. Кого она дурит? В тот момент у нее в голове творилось полнейшее безобразие. Никки потянулась к своему телефону.

– Я позвоню бабуле, чтобы она забрала меня.

– Нет! – выдохнул Даллас. – То есть… нам по-прежнему надо многое обсудить. Утром приходил Тони, и я пообещал ему в три пополудни отвезти тебя в участок.

У Никки пересохло во рту.

– Он хочет меня арестовать?

– Нет. Ему нужно кое-что уточнить.

– Тогда я позаимствую машину у Наны и поеду…

– Мне хотелось бы присутствовать при вашем с Тони разговоре. Я смог бы составить лучшее представление о расследовании.

Никки кивнула.

– Но мне нужно проведать Эллен и…

– Договорились. Может, перекусим? Мы сможем поговорить, а потом я отвезу тебя в больницу. После чего увидимся с Тони.

– Хорошо, – ответила Никки. Затем она вспомнила, что пора прекращать пользоваться своей дебетовой картой с превышенным лимитом. В галерее у нее было баксов двести для размена, если только детектив не ошибся, что ничего не украли. – Мы сможем заскочить в галерею, чтобы я могла взять немного наличных?

Даллас колебался.

– Легко.

Вдруг вспомнив, что у нее нет одежды, Никки нахмурилась.

– И мне нужно захватить какую-нибудь приличную одежду. Вчера ночью я совершенно об этом не подумала. – Осознав, сколько просьб вывалила на Далласа, Никки опять стушевалась. – Я должна позвонить Нане и взять у нее машину. Встретимся в полицейском участке. Так тебе не придется…

– Нет. Все равно я хотел предложить поехать к тебе на квартиру и переговорить с управляющим о новых замках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hotter In Texas

Не трожь Техас! (ЛП)
Не трожь Техас! (ЛП)

Когда никудышний обманщик, бывший муженек, бросил Никки Хант за ужином, еще и вынудил заплатить по счету, она думала, что худшей ночи и быть не может. А потом нашла его тело в багажнике своей машины и распрощалась с двухсотдолларовым ужином прямо над его трехтысячедолларовым костюмом. Теперь Никки не только выбита из колеи, ее подозревают в убийстве. Бывший полицейский, а ныне частный детектив, Даллас О'Коннор знает каково это – быть несправедливо обвиненным. Но ему достаточно одного взгляда на сексуальную, хотя и взбалмошную подозреваемую, чтобы понять: она не могла никого убить. Главный следователь, родной брат Далласа, взял не ту женщину, и О'Коннор надеется, что более тесное знакомство с подозреваемой поможет ему это доказать…

Кристи Крейг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Остросюжетные любовные романы / Юмор / Криминальные детективы / Прочий юмор

Похожие книги