Даллас тяжело сглотнул. Они стояли перед надгробным камнем, Тони по одну сторону от их отца, Даллас по другую.
– Иногда я разговариваю с ней, когда прихожу сюда, – охрипшим голосом сказал отец. – Я знаю, что на самом деле ее здесь нет, но… – Он глубоко и судорожно вздохнул. – Я очень по ней скучаю.
– Мы все скучаем. – Голос Далласа звучал натянуто.
Отец прошел вперед, положил розы на изголовье могилы, и, выпрямившись, посмотрел на сыновей.
– Она вас обоих так сильно любила. Называла своими лучшими творениями в жизни.
– Мама была невероятной женщиной. – Тони провел рукой по лицу.
У Далласа перехватило дыхание.
– Я бы все отдал, лишь бы она знала, что… что меня оправдали.
– Она в этом не сомневалась, – успокоил отец. – Накануне смерти, она сказала мне, что разговаривала с кем-то… – Он указал на небо. – С кем-то там наверху, и он заверил ее, что у тебя все будет хорошо.
Даллас улыбнулся, и слезы наполнили его глаза, когда он посмотрел на отца.
– Ты выбрал нам чертовски хорошую маму, старик.
– Я? Да ладно? – Родитель улыбнулся и поднес пальцы к губам. Сделав несколько шагов, он прижал пальцы к надгробию. – Люблю тебя, милая. С днем рождения.
Даллас положил ладонь отцу на плечо.
– Ты же знаешь, пап. Маме не понравилось бы, что ты махнул на себя рукой или перестал наслаждаться жизнью.
О’Коннор-старший помотал головой.
– Я знаю и работаю над этим. – Он провел рукой по лицу, затем посмотрел на младшего сына. – Ты можешь сказать, что делаешь то же самое?
– У меня все нормально, – заверил Даллас.
– Признаю, за последнюю неделю ты был более счастлив, нежели за последние несколько месяцев. Но…
– Но что? – поинтересовался Даллас.
– Вытащи голову из песка.
– Моя голова не в песке.
О’Коннор-старший пожал плечами и спрятал руки в карманы.
– Держись за нее, сынок. Потом пожалеешь, если упустишь.
Даллас отрыл рот, чтобы возразить, но не нашел, что сказать. Черт. Он не прятал голову в песок. Он знал, чего сейчас хочет. Какого лешего все говорят ему обратное?
Отец посмотрел на Тони.
– Каждому из нас сильно досталось. Слава богу О’Конноры сделаны из стали.
– Да. – Взгляд Тони устремился вправо, туда, где, Даллас знал, была похоронена его малышка. – Я пойду прогуляюсь.
– Да, – откликнулся Даллас. Ему не хотелось торопить отца, но и до боли хотелось вернуться к Никки.
Немного погодя в дверях офиса Далласа встретил встревоженный Остин.
– Эндрю Брайан в конференц-зале с Тайлером.
– Что?
– Да, вот такая фигня. Он хочет нанять нас, чтобы доказать свою непричастность к убийству Леона.
– Где Никки? – спросил Даллас.
– Поехала в галерею. Ее потрясла встреча с Брайаном, но она стойкий солдатик.
– Не настолько стойкий. – Даллас достал телефон, и Остин отошел.
Никки ответила после первого гудка.
– Что он от тебя хотел? – потребовала она.
– Пока не знаю. Я хотел убедиться, что ты в порядке.
– У меня все нормально. Нэнс здесь. – Она помедлила. – Как сходили на кладбище?
О’Коннору вновь захотелось стукнуть себя за то, что не пригласил ее.
– Хорошо. Спасибо, что уговорила меня пойти.
– Всегда пожалуйста.
– Слушай, я позвоню, когда узнаю насчет Брайана. – Даллас хотел положить трубку, но помедлил. – Никки… – Он услышал слова своего старика.
– Да?
– Мне тебя не хватает.
– Мне тебя тоже, – сказала она после продолжительного молчания.
Нажав отбой и чувствуя себя так, будто снова облажался, Даллас отправился поговорить с Эндрю Брайаном.
– Я никого не убивал. – Терпение Брайана уже казалось готово изменить ему, а ведь Даллас только начал.
– Какими судьбами к нашему порогу? – Даллас тоже едва сдерживался.
– Стернс устроил вам проверку. Я читал отчет. В нем говорилось, что вы специализируетесь на делах несправедливо обвиненных, а я как раз несправедливо обвиненный.
– Есть только одна проблема, – сказал Даллас. – Мы уже ведем это дело.
– Так вы пытаетесь повесить это убийство на меня? Вы это хотите сказать? – Брайан посмотрел на Тайлера, сидевшего по другую сторону стола.
– Все как в «утином тесте», – сказал Даллас. – Если оно передвигается как утка, издает звуки как…
Брайан треснул ладонью по столу.
– Я не убивал Джека.
О’Коннор продолжал прессовать парня в надежде вывести того на чистую воду.
– Вы отрицаете, что знакомы с Хосе Гарсиа?
Лицо мужчины побелело. О да, он виновен. Даллас не мог дождаться момента, когда передаст его Тони.
– Я этого не делал, мать вашу! – Он несколько раз глубоко вздохнул. – Если я скажу вам правду, вы сможете мне помочь?
– Зависит от того, что это за правда, – сказал Тайлер.
Брайан колебался.
– Я знал Гарсиа.
– И это вы дали парнишке ту дрянь, которую он подсыпал в суп Джеку Леону, так?
– Да, но она бы его не убила.
– Леон обнаружил, что вы подделываете финансовые документы? Произошло именно это?
Мужчина бледнел все сильнее.
– Я сказал ему, что собираюсь все вернуть.
– В чем причина? Кокаин? – На лице Далласа заиграли желваки.