– Это не Никки, – сказал Даллас.
– Знаю, но если эта мадам попадется Тони в том же болтливом настроении, она может рассказать ему то же самое. Я просто рассказываю, что узнал.
– Похоже, я единственный, кто удачно провел выходные, – гордо заметил Тайлер.
– А вот фигушки, – пропел Остин. – Я снова гостил у своей медсестрички, и для нас не секрет, чем занимался Даллас.
– Я о расследовании, – фыркнул Тайлер. – Я внимательно изучил флешку. Она принадлежала Леону. Мне удалось просмотреть несколько удаленных файлов, ничего интересного. Но я выяснил, что данные на флешку были записаны во вторник. За день до убийства Леона.
– И в тот день, когда Рейчел Петерсон слышала ссору между Леоном и Брайаном, – закончил Даллас.
– Верно, – кивнул Тайлер.
Даллас стукнул шариковой ручкой по столу.
– Я думал об этом в выходные. Если к вечеру, у нас ничего не появится на помощника официанта, возможно, следует поделиться информацией с Тони. Вероятно, у него получится выяснить то, чего нам не удалось. Но мне бы очень хотелось вволю пообщаться со старшим партнером, Стернсом. Все ему выложить. Упомянуть об имеющихся у нас доказательствах, что кто-то запустил лапу в деньги фирмы. Может, он заинтересуется настолько, что согласится сотрудничать.
– Если тебе удастся провести меня в офис, возможно, я смогу сказать ему, с чьего компьютера были загружены эти данные.
– Хорошая мысль. Включу ее в свою «презентацию». – Даллас поднялся. – Знаешь, ты мог бы сделать карьеру в компьютерной криминалистике.
– Тоска зеленая. Время от времени мне хочется в кого-нибудь пострелять, – осклабился Тайлер.
– Что ж, если у тебя такая потребность, можешь брать на мушку Эндрю Брайана. По-моему, он наш клиент. – Даллас повел рукой по волосам. – Но добавь этот вопрос к своему списку, – обратился он к Тайлеру. – Что связывает помощника официанта и Эндрю Брайана? Если официант в деле – и пока что я в этом уверен, – то какая-то связь должна быть. И мы обязаны ее найти.
По пути в галерею Никки заехала в больницу. Ли Энн как раз осматривала Эллен в ее палате. Подруга поправлялась, помирала от скуки, но из-за небольшого жара доктора хотели задержать ее еще на сутки. Сверкая глазами на Ли Энн, стоявшую в метре от койки, Эллен потянулась и схватила Никки за руку.
– Пожалуйста, забери меня отсюда. Я ненавижу эти белые стены, этот запах, эту еду.
Никки достала из сумки книгу.
– Я принесла тебе развлечение.
– Надеюсь, книженция забористая. Клянусь, я все еще ощущаю остаточное действие морфина.
Никки засмеялась и взглянула на Ли Энн.
– Как дела?
– Я… справляюсь. – Ли Энн надела на руку Эллен манжету для измерения давления.
– Тони все еще живет у тебя? – спросила Никки.
– Ты разве не слышала? У него в квартире завелись клопы.
– Правда? – Никки усмехнулась.
– Клопы? – влезла Эллен.
– Это наглая ложь, – возмутилась Ли Энн.
– Хм, интересно, зачем ему лгать? – спросила Никки.
Эллен откашлялась.
– Почему у меня такое ощущение, будто я что-то пропустила?
Никки посмотрела на Ли Энн.
– Можно ей рассказать?
– Рассказать мне что? – спросила Эллен.
– Блин, почему бы и нет? – воскликнула Ли Энн. – Может тогда, она перестанет его передо мной расхваливать, мол, глянь, какой красавчик.
– Ладно, теперь я окончательно запуталась. – Эллен села.
Никки усмехнулась.
– Тони – муж Ли Энн.
– Мы разъехались, – внесла ясность Ли Энн. – Или так было раньше. Я не знаю, как нас сейчас называть. Если только действующими друг другу на нервы. Этот мужчина практически голым разгуливает по дому. Это… плохо. Очень, очень плохо.
– Верю, – поддразнила Никки.
Эллен перевела внимание с Ли Энн на Никки.
– Кто, блин, этот Тони?
– Детектив О’Коннор, – пояснила Никки.
– Ты о красавчике-детективе? – Эллен, расплывшись в улыбке, посмотрела на Ли Энн. – Упс.
– О нем, – подтвердила Никки.
– Мама дорогая! – Эллен посмотрела на Ли Энн. – Теперь понятно, отчего у тебя нервишки шалят. Погоди. Я ж не к нему тогда клеилась?
Ли Энн хохотнула.
– Это был Даллас. И, наверное, Никки есть, что сказать по этому поводу.
Эллен вылупилась на Никки.
– Кто такой Даллас?
– Брат Тони, – объяснила Никки.
– Как вы познакомились…
– Даллас – частный детектив, который занимается моим делом. Ты его видела, – сказала Никки, не вдаваясь в детали, чтобы не волновать Эллен.
– Это не все, в чем он тебе помогает, – встряла Ли Энн. – Или ты спишь на розовом диване?
Когда Никки хмуро зыркнула на нее, Ли Энн сказала:
– Эй, ты говорила, что расскажешь Эллен. Я подумала, это значит «все».
Глаза Эллен расширились.
– Никки Хант, почему ты у него кантуешься?
– Кто-то вломился в мою квартиру. Даллас считает, что взломщик может вернуться.
– Правда? – Она изучала Никки острыми, как лазерный скальпель, зелеными глазами. – Ты позволяешь ему соблазнять или использовать тебя, чтобы побаловать свою маленькую погремушку?
Никки покраснела.
– Ну я…
– Свершилось! – Эллен победно выбросила кулак. – Ну наконец-то!
Женщины засмеялись. Бренчание телефона Ли Энн заставило ее нахмуриться.
– Меня вызывают. Черт, придется пропустить лучшую часть. – Она сверкнула улыбкой и вышла.