Читаем Не теряй головы полностью

В спальне он завесил шторой разбитое окно, сорвал с себя рубашку, галстук и рухнул на постель. Тело его обмякло, он закрыл глаза. Некоторое время до него доносились голоса Петерсона и Макналти из соседней комнаты, потом они куда-то исчезли.

Шейн проспал около двух часов. Разбудил его телефонный звонок. Лежа на спине, он слышал, как отозвался Макналти:

— Одну минуту, сейчас я его доставлю.

Когда полицейский детектив вошел в спальню. Майкл привстал.

Подражая посыльному, Макналти прокричал высоким голосом:

— Просят мистера Шейна… к телефону, — и протянул руку за чаевыми.

Ухватившись за нее, Майкл соскочил с кровати, бросив на ходу:

— Можешь постелить мою постель, парень, — и направился к телефону.

Незнакомый голос осведомился:

— Это Майк Шейн?

— Да, — зевая, подтвердил тот.

— А кто только что подходил к телефону?

— А это один гомик, — любезно сообщил детектив. — В чем дело, черт побери?

— Слушай, Шейн, — проскрипел кто-то на другом конце провода, — ты один?

— Практически. Плюс пара детективов, но они не очень-то проворны?

— Ты можешь отделаться от них?

— Конечно. А зачем?

— Если ты парень с головой, то избавишься от них. Возможно, тебе предстоит заняться кое-каким бизнесом.

— Каким именно?

— Слушай, Шейн… надо поквитаться.

— В таком случае, — подхватил детектив, — я всегда рал потолковать.

— Ты хитер и пронырлив, но мы тоже не лыком шиты. Ясно? Для тебя открывается возможность неплохо заработать. Хватайся за нее, но давай без обмана.

— Согласен, — нетерпеливо отозвался Майкл.

— Ступай на почту, там до востребования для тебя письмо. В нем сказано, что тебе надо делать. Только помни: ты будешь под наблюдением. Если намекнешь кому-нибудь, или подашь какой-нибудь сигнал, или кто-то последует за тобой, когда ты выйдешь из почты, сделка расторгается. А уж в следующий раз мы не промахнемся.

— Договорились. — Шейн повесил трубку, как обычно, пятерней взъерошил волосы и с улыбкой повернулся к Петерсону с Макналти.

— Господи! Хоть бы дамы оставили меня в покое, когда я веду расследование, — мечтательно произнес он.

— Э-та дама, — многозначительно подчеркнул Макналти, — должна что-нибудь сделать со своим голосом.

— Она сильно простужена, — кротко пояснил детектив.

Пройдя в ванную комнату, он подставил лицо и голову под струю воды, затем в спальне надел свежую рубашку, повязал галстук, положил револьвер в кобуру на правом бедре и вышел, прихватив по дороге шляпу.

Макналти и Петерсон бодро шагали рядом.

— А что, если… — мечтательно промурлыкал Петерсон, — у той дамы найдется парочка подружек, так что и мы сгодимся?

— А что, если они вам не по зубам? — подхватил Шейн.

— Не волнуйся, — заверил его Макналти. — С моим обаянием все будет о’кей!

Троица вышла из комнаты и двинулась по коридору.

— Держись поближе к нему, Пит, — посоветовал Макналти Петерсону. — Вдруг нам удастся отщипнуть немного ирландского везения Майка?

Петерсон весело кивнул.

— Меня разбирает любопытство. Чертовски заманчиво узнать, что это за таинственная дама завелась у нашего сыщика?

— Беда с вами, парни, — со вздохом резюмировал Шейн. — А проблема в том, что вы не утруждаете себя молитвами по вечерам.

В ответ посыпались насмешки. Лифт остановился, все трое вышли из кабины, миновали вестибюль и, покинув отель, направились к машине Шейна. Майкл спокойно занял место водителя, лицо его хранило безмятежное выражение. Выждав, когда оба детектива усядутся позади него, он проехал пару кварталов по Третьей авеню параллельно Флэгрлер-стрит и, притормозив у бара, сказал:

— У нас еще есть время опрокинуть стаканчик перед свиданием.

Поставив машину так, чтобы тем, кто сидит в баре, ее не было видно, Шейн вылез, захлопнул за собой дверцу и неторопливо проследовал в бар.

Макналти и Петерсон дышали ему в затылок.

Майкл наклонился к бармену:

— Раздобудь для меня бутылку коньяку, Луис.

Он выбрал столик подальше от стойки. Оба детектива уселись напротив, сверля его глазами.

Напряженную атмосферу немного разрядил Луис, явившийся с бутылкой коньяку, рюмкой и стаканом с ледяной водой.

— Что ты задумал? — подозрительно осведомился Макналти. — Ну-ка, принеси еще две рюмки, Луис.

— Нет, ребята, так не пойдет, — запротестовал Шейн. — Берите себе сами выпивку и платите за нее. — Он осторожно наполнил свою рюмку.

— Мне пиво, — бросил Петерсон, не скрывая раздражения.

Макналти согласно кивнул.

Подняв рюмку обеими руками, Шейн поводил ею перед носом, вдыхая аромат напитка. Затем неторопливо отпил глоток.

Тем временем Луис принес две кружки пива и поставил их перед детективами.

— Слушай, Майк, — не выдержал Макналти. — Выкладывай, что ты узнал? С кем это ты только что болтал по телефону?

— Ее зовут Джеральдина, — прогудел Шейн.

— К черту! — Макналти грохнул пивной кружкой по столу. — Я сам подходил к телефону. Ты опять тянешь время, готовишь очередной трюк с исчезновением?

— Слушайте, парни, — серьезно произнес детектив. — Я знаю, каким бывает Джентри, и никогда не позволил бы себе подвести вас. — Он покрутил в пальцах рюмку, допил коньяк, затем опять наполнил ее до края.

Длинный нос Петерсона дернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив