— Все меня называют Диана, — ответила она, медленно поедая салат, надеясь обмануть свой пустой желудок. Ей нетрудно было представить себе Карлоса в лодке под проливным дождем, и она надеялась, что его укачает, что он промокнет до нитки и в результате быстрее вернется.
Муж Элис, Джеймс, появился в разгар ланча и сел около хозяйки. А та без умолку тараторила, рассказывая, насколько необходимым оказалось центральное отопление, заговаривая тем самым гостям зубы, чтобы они не заскучали над своими жалкими порциями еды. Интересовался ли Карлос политикой? Диана не могла понять, почему он приехал сюда, неужели интересно было провести с такими людьми все выходные? Остальные гости казались ей столь же скучными, и все их разговоры касались больше политики, чем бизнеса. Возможно, Карлос планировал заручиться политической поддержкой в каком-то вопросе, который был напрямую связан с его делом, рассеянно думала она.
Диана заметила, что Джеймс Маршалл не, раз бросал беглые взгляды в направлении своей жены. По крайней мере, она предполагала, что он смотрел на жену, потому что с какой стати он должен был интересоваться ею самой? У него был самый холодный взгляд, который она когда-либо встречала. Ей придется несколько приукрасить, когда она станет описывать встречу с ним своей Джудит. Джеймс казался каким-то прилизанным и флиртовал как сумасшедший с каждой находящейся рядом женщиной, прямо под носом своей, определенно милейшей, супруги. Но она скажет Джудит, что тот просто очарователен, чтобы не разочаровывать ее.
После окончания ланча последовала экскурсия по комнатам замка. Диана удивилась, как много удалось узнать из рассказа Маргарет Гриффит об истории этого строения. Ей стало очень интересно. Это оказалось укрепленное в виде башни в три этажа здание, которое переделывалось множество раз в течение нескольких веков. Всевозможные лестницы вели в разных направлениях, а коридоры частенько сворачивали под углом в девяносто градусов. Но комнаты со створчатыми окнами были полны очарования. Диана подумала с грустью, что Гаррисоны непозволительно запустили великолепное произведение архитектуры до такого состояния.
— Теперь, когда дети покинули родное гнездышко, оно стало слишком велико для нас. Мы намереваемся купить виллу на юге Франции, словно услышав ее мысли, сказала хозяйка.
— Неужели Карлос заинтересован в покупке замка? — спросила с удивлением Элис, когда Маргарет отошла. — Я не думаю, что это его стихия. Джеймс, как ты думаешь?
Ее муж приближался к ним с дежурной улыбкой.
— Я только что говорила Диане. Маргарет, кажется, считает, что Карлос собирается купить ирландский замок.
— Возможно… — Когда Джеймс, нахмурившись, посмотрел на свою простодушную жену, пожилая женщина покраснела, а Диана почувствовала куда меньше уважения к мужчине, который так относится к своей жене.
— Мы познакомились с Карлосом через его младшую сестру… Так трагично все вышло. — Элис Маршалл вздохнула. — Альберта какое-то время работала в команде Джеймса. Это была восхитительная девушка. Молодые люди и быстрые машины… такая опасная комбинация. Карлос стал буквально невменяем, когда она умерла.
— Да, еще бы… — Диана вспомнила бледность на его лице, когда он говорил, что очаровательная девушка на портрете — сестра. Теперь Диана догадалась, что она скорее всего погибла в автомобильной аварии.
— Боюсь, с тех пор Карлос избегает нас, и я его не виню за это, — добавила Элис. На ее лице было написано сочувствие. — Где бы мы ни встретились, это возвращает тяжелые воспоминания о последних днях жизни Альберты.
Диане становилось все труднее и труднее улыбаться и болтать, и она почувствовала настоящее облегчение, когда все разошлись. А ее подсознание вновь возвращало ее к событиям прошлой ночи. Перед глазами стояло обескураженное лицо Карлоса, когда тот рассказывал, как Роджер поймал его с початой бутылкой бренди, и незадачливому гостю пришлось пообещать, что утром он первым делом заменит ее на полную. Ее удивило, что Карлос осознал тот факт, что слуга боится быть обвиненным в тайном распитии спиртных напитков, поскольку из-за этого может потерять работу.
Она никогда даже мечтать не могла о том, чтобы повстречать такого мужчину и ощутить страсть подобной силы. Пускай она прыгнула в омут вниз головой, это все равно было лучше, чем однообразное, серенькое существование.
Теплые чувства окутали ее, когда она открыла дверь их комнаты. Огонь ворчал в камине, и Карлос стоял напротив него, дрожащий и мокрый насквозь. Именно на это она и надеялась несколько часов назад. Но теперь ее разозлило чувство нежной заботы, внезапно нахлынувшее на нее и перебившее все трезвые защитные мысли. От влаги его черные волосы вились крупными кольцами, а лицо было покрыто каплями. Он обернулся, и тут же его полыхающие искрящиеся глаза впились в нее.
— То, что ты раньше говорила, было серьезно? — спросил Карлос с кристальной ясностью во взоре.