Читаем Не так, как кажется полностью

- Он есть в думоотводе. На прошлое Рождество ты приезжал со мной в Имение. Ты можешь посмотреть на него, - блондин указал на кулон, висящий на шее Гарри. - Ты увидишь, что нет человека более непохожего на Пожирателя, чем мой отец. Я его обожаю, он заботливый и любящий, он всегда был рядом со мной, подставлял плечо, защищал, жалел, учил меня уважать других, прежде чем требовать уважения к себе. Он просто всегда любил нас с мамой. Он не только мой отец, он очень близкий друг. Я очень его люблю.

- Я не знаю, каков Люциус Малфой в вашем мире, но тот, которого знаю я, жестокий и злобный. Он наслаждается, мучая других, даже собственного сына, - сказал брюнет, чувствуя, как сдавило грудь, и неконтролируемая дрожь прошла по телу.

- Я не могу представить отца без матери, - продолжил Драко. - Это все равно, что солнце без луны или море без волн. Они всегда вместе, дополняя друг друга.

- Но где он? Что с ним случилось? - высказал вслух вопрос, который мучил всех, Блейз. - Сбежал? Арестован и сидит в Азкабане? Или завел другую семью, в чем я лично сомневаюсь. Не мог же он исчезнуть, как привидение.

Эта проста фраза заставила вздрогнуть Гарри и Драко, которые переглянулись и одновременно потрясенно прошептали:

- Или он умер?

- Дерьмо! Час от часу не легче!

- Это единственное объяснение, - прошептал Драко. - Если он существует в реальности Гарри, то моя мать полюбила одного Малфоя и забеременела от него, но по какой-то причине вышла замуж за другого.

- Невероятно! Но если она любила твоего отца и была от него беременна, то почему она стала женой этого ублюдка, твоего дяди. Гриффиндор-прародитель, как же странно называть его так.

- Возможно, - с дрожью в голосе предположил блондин, - у нее не было выхода.

Гарри задохнулся от ужаса. Прекрасно зная безжалостного и жестокого Пожирателя, он мог представить, что тот сделал бы с соперником, не считаясь с тем, что в его жилах текла та же кровь.

- Мерлин! - прошептал он, чувствуя как болезненно сжимается сердце, осознавая то, что умом он уже понял, но не мог принять.

- О нет! - Драко закрыл лицо руками.

Потрясенно молчавший Блейз вздрогнул, услышав крик Гарри:

- Сукин сын! Как он посмел!

- Ты думаешь, он знает? Обо мне?

- Что ты не его сын? Думаю, нет. Я хорошо его знаю, он беспощадный демон. Узнай он такое, расправился бы с Нарциссой и Драко, не моргнув глазом. Он считается только со своими желаниями. А теперь на миг предположи, что произойдет, если он обнаружит, что зря потратил столько сил, избавляясь от соперника, и что сын, на которого у него большие планы, на самом деле никто иной, как плод любви его жены и ненавистного брата.

- Он не знает! - уверенно заключил наследник рода Малфоев. - Если Люциус Малфой таков, как ты его описываешь, то раскройся тайна Нарциссы, он убил бы обоих, жену и сына. И я думаю, твой Драко тоже не знает.

- Но в чем тогда причина его волнения? - вступил в разговор Блейз. Поттер задумчиво покачал головой. Блондин сидевший между друзьями, помолчал, потом спросил:

- Слушай, а мой отец, … тьфу!… то есть мой дядя… ты сказал, что он - Пожиратель?

- Да.

- А Волдеморт мертв, - утвердительно продолжил Драко.

- Да, но откуда ты знаешь? Я этого не говорил.

- Ты убил его здесь, следовательно, в твоем мире произошло то же самое, - вместо него ответил Блейз, а тот ограничился кивком.

- Верно! - Гарри с досадой хлопнул себя по лбу.

- Возможно, Люциус хочет втянуть сына в какую-нибудь темную историю, - продолжил свою мысль Драко.

- Но при чем здесь я?

- А это, Гарри, тот самый вопрос, ответив на который, я думаю, ты сможешь вернуться в свой Хогвартс

Глава 7. Обманы и извинения.

- Мерлин, как поздно! Извините, ребята, у меня неотложное дело, - глянув на часы, произнёс Забини и вскочил с кровати.

- Куда это ты? - лукаво прищурился Драко.

- О, ну… понимаешь… Гарри любезно устроил мне одну встречу, - наконец выпалил он, залившись краской. Довольное лицо друга подвигло его на более подробные пояснения.

- Ну… я иду чтобы объяснить кое-что одной замечательной девушке, которая ждет меня в Астрономической башне. Извините, я удаляюсь, - пробормотал Блейз, в мгновение ока преодолел расстояние до двери и исчез, оставив их наедине.

- Что, черт возьми, он имел в виду?

- Гермиона! - пояснил Гарри, улыбаясь.

- Ты устроил ему свидание с Грейнджер? - удивленно воскликнул Малфой.

- Более или менее, - ответил Поттер, сверкнув глазами, и объяснил суть произошедшего.

- Остроумно, - прокомментировал слизеринец, и, заметив, что взгляд Гарри затянули облака грусти, спросил, - О чем ты думаешь?

- О тебе, - лаконично ответил гриффиндорец, - точнее, о моем Драко.

- Ааа, - протянул блондин, вновь откидываясь на подушки. - Ты помнишь, что именно он тебе сказал?

- Смутно, - солгал Гарри.

- Попытайся вспомнить, - ласково настоял Драко.

Долгий вздох предшествовал ответу гриффиндорца, который, закрыв подозрительно заблестевшие изумрудные глаза, произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги