Читаем Не та прокачка 2 полностью

Потом он, не получив даже секунды на передышку, встретил две магических атаки, прилетевших с разных сторон. Одновременно подрубив на паре барьеров дополнительный скилл «отдачи», Лэнс отправил разрушительный морозный сгусток и большой фаербол обратно заклинателям.

Плато-свалка тем временем подошло к концу, и уцелевшие монстр-траки слетели с него на огромную каменную равнину, исполосованную глубокими каналами. Ширина каналов не позволяла машинам просто проскочить через них, поэтому всем приходилось бороться за редкие трамплины. Но на время прохождения этого участка трассы схватки всё же стали менее ожесточённые — все были больше сосредоточены на своём пути, чем на противниках.

И вот тут-то у курсантов появился выигрышный бонус: в отличие от остальных гонщиков, Том, вообще не заморачиваясь с выбором трамплинов, просто гнал по прямой, пока Лэнс раз за разом сооружал собственные трамплины из магических барьеров.

Преодолев все каналы, курсанты ненадолго вырвались вперёд, но почти сразу же растеряли всё преимущество в лесу из каменных колонн. В этой части трассы толстячку всё же пришлось маневрировать, а делал он это очень фигово. Пару раз они чудом избежали прямого столкновения с толстенным столбом, а затем до них добрались двое лидеров гонки, которые приметили курсантов ещё на этапе с каналами. Они прижались к машине Тома и Лэнса с обеих сторон, не давая ей обогнуть быстро приближающуюся колонну.

Хилер, парирующий атаки сразу двух умелых заклинателей, бросил взгляд на столб и заорал:

— Том, мне тут не продохнуть! Не рассчитывай на меня, тормози!

— Сейчас немного тряхнёт! — крикнул тот в ответ.

Лэнс недоумённо выдохнул:

— Что?!

Том выбросил из окна длинный свиток с меткой телепортации, глаза толстячка вспыхнули малахитовым, по всему монстр-траку заскользили змеистые зеленоватые символы.

— Уа-а-а!.. — издал сдавленный крик Том то ли от напряжения, то ли от страха перед колонной, с которой они вот-вот должны были столкнуться.

Через мгновение машина телепортировалась к метке, оказавшись позади взявших её в тиски монстр-траков. Противники, не ожидавшие такого поворота событий, резко сблизились друг с другом, заняв внезапно освободившееся пространство, и на всей скорости врезались в колонну.

Взрыв!

Том вывернул руль, но времени было недостаточно, поэтому Лэнс, мгновенно среагировав, поставил трамплин перед одной парой колёс их машины. Уклонившись от колонны и быстро разрастающихся клубов пламени, монстр-трак курсантов отлетел в сторону, сделав оборот на триста шестьдесят градусов.

Приземлившись на колёса, курсанты столкнулись с намеревавшимися их перегнать противниками, из-за чего все сильно потеряли в скорости. Но машина Тома и Лэнса еще и зацепила один из столбов, поэтому они замедлились куда сильнее, отдав лидерство в гонке.

Столкнувшийся с ними монстр-трак быстро оторвался от них и, покинув лес колонн, начал стремительно подниматься по закручивающейся в громадную петлю дороге. Однако скорости этой машине не хватило: у самой вершины петли она оторвалась от дороги и рухнула с огромной высоты вниз.

Теперь Том и Лэнс снова оказались на первом месте, но увиденное их не особо порадовало. Монстр-трак курсантов, только-только начиная разгоняться, ехал с намного меньшей скоростью, чем неудачливый первопроходец петли.

— Том! Мы не пройдём петлю! — крикнул Лэнс и обернулся назад. Их уже догоняли последние выжившие монстр-траки. — Надо возвращаться для разгона! Просрём первое место, но хоть живы останемся!

— Не ссы, прорвёмся, — хрипло ответил толстячок.

В этот момент он, весь в потном напряжении, сидел слегка повернувшись набок. Придерживая руль коленом, он одной рукой протаскивал по рулю свитки, а другой — механическими движениями вырисовывал на них магические символы.

— Да ну на хрен… — округлил глаза Лэнс, поняв задумку Тома. — А ведь может сработать…

Толстячок выбросил метку в окно и перед самым переходом дороги в мёртвую петлю телепортировал машину назад. Потом повторил процедуру ещё раз. И ещё, и ещё, и ещё.

Их монстр-трак быстро набирал скорость, проходя раз за разом один и тот же отрезок пути. Через какое-то время происходящее со стороны выглядело так, будто машина курсантов застряла в игровом глюке.

Пока они «глючили», отстававшие участники этой гонки уже успели втащить друг другу в лесу колонн, и теперь и среди них появился фаворит. Один из этих монстр-траков сильно оторвался от остальных и, взяв достаточный разгон, промчался мимо Тома и Лэнса. Команда этой выбившейся в лидеры машины состояла из двух по-злобному весёлых панков, которые, проезжая мимо курсантов, счастливо прокричали им: «Лоша-а-а-ары-ы-ы!»

После чего панки, уже уверенные в своём первом месте, стали стремительно подниматься по петле.

Том выбросил последнюю метку, монстр-трак курсантов перестал телепортироваться назад и, наконец-то реализовав набранную скорость, моментально взлетел по закругляющейся дороге.

Где-то в самой высокой точке петли, вверх тормашками, обгоняя панков как стоячих, Том и Лэнс в пафосном режиме slow motion синхронно показали противникам средние пальцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астральное безумие

Похожие книги